Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 7 de Diciembre de 2022 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-12-07 23:00

Los días 8 y 9 de diciembre, el primer ministro del Consejo de Estado, Li Keqiang, celebrará la séptima Mesa Redonda “1+6” en la ciudad de Huangshan, provincia de Anhui, con el presidente del Banco Mundial (BM), David Malpass, la directora gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Kristalina Georgieva, la directora general de la Organización Mundial del Comercio (OMC), Ngozi Okonjo-Iweala, el director general de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), Gilbert F. Houngbo, el secretario general de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), Mathias Cormann, y el presidente del Consejo de Estabilidad Financiera (CEF o FSB, por sus siglas en inglés), Klaas Knot. Bajo el tema “Fortalecimiento de la cooperación multilateral para el desarrollo común global”, llevarán a cabo discusiones e intercambios sobre temas como la estructuración de una economía mundial abierta, el fomento de la recuperación y el crecimiento económicos mundiales y el compromiso de China de inyectar un fuerte ímpetu a la economía mundial mediante la continua profundización de su reforma y apertura.

CCTV: China anunció hoy la asistencia del presidente Xi Jinping a la primera Cumbre China-Estados Árabes. ¿Cuál es la importancia especial de la celebración de la primera cumbre en este momento? ¿Qué mensaje espera transmitir la parte china al mundo?

Mao Ning: El presidente Xi Jinping asistirá a la primera Cumbre China-Estados Árabes. Esta será la actividad diplomática a mayor escala y de más alto nivel llevada a cabo por China hacia el mundo árabe desde la fundación de la Nueva China, y marcará un hito histórico en la historia de las relaciones entre China y los países árabes.

En la actualidad, dada la evolución acelerada de los cambios sin precedentes en los últimos cien años y en medio de los repetidos rebrotes de la pandemia nunca vista en un siglo, el mundo ha entrado en un nuevo período de turbulencias y transformaciones. Celebrar la primera Cumbre China-Estados Árabes es una decisión estratégica de ambas partes para fortalecer la solidaridad y la colaboración en las circunstancias actuales. Aprovechando la celebración de dicha cumbre como una oportunidad, esperamos trabajar con los Estados árabes para discutir conjuntamente las maneras de promover el desarrollo de nuestras relaciones, trazar en común un plan maestro para la cooperación futura y crear codo con codo un futuro brillante para la asociación estratégica entre China y los países árabes; aglutinar aún más consensos estratégicos entre las dos partes sobre los temas internacionales y regionales de trascendencia y emitir una voz fuerte para reforzar la solidaridad y la colaboración, apoyarse firme y mutuamente, impulsar el desarrollo común y defender el multilateralismo; implementar con esfuerzos concertados la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG) y la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) y llevar a cabo la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta, a fin de inyectar energía positiva a la paz y el desarrollo de Medio Oriente y del mundo en general; conformar una comunidad de futuro compartido China-Árabe orientada a la nueva era y planificar el camino y la dirección a seguir y las medidas prácticas para promover la unidad general entre los países en desarrollo y contribuir a la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad.

Global Times: El presidente Xi Jinping también asistirá a la Cumbre China-Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo (CCEAG) y realizará una visita de Estado a Arabia Saudita. ¿Cuáles son las perspectivas de la parte china sobre los resultados esperados?

Mao Ning: Los países del CCEAG son importantes socios de cooperación de China en Medio Oriente, y China ha mantenido contacto con el CCEAG desde su establecimiento. Durante los últimos 41 años, las relaciones entre China y el CCEAG han disfrutado de un desarrollo integral, rápido y profundo, y las dos partes han llevado a cabo una fructífera cooperación en campos como economía, comercio, energía, finanzas, inversión, alta tecnología, navegación espacial, idioma y cultura, gracias a lo cual, han ido a la vanguardia de la cooperación entre China y los países de Medio Oriente. La primera Cumbre China-CCEAG reunirá por primera vez a líderes de China y los países del CCEAG para discutir conjuntamente temas importantes relacionados con las relaciones entre China y el CCEAG y tendrá un profundo significado para el desarrollo de las relaciones entre las dos partes. Durante este evento, el presidente Xi Jinping intercambiará en profundidad puntos de vista con los líderes de los diversos países participantes acerca de las relaciones entre China y el CCEAG y las cuestiones de interés común. Estamos seguros de que esta cumbre dará continuidad a la tradición amistosa entre China y el CCEAG, enriquecerá aún más la connotación estratégica de sus relaciones y las llevará a nuevas alturas.

Arabia Saudita es un socio estratégico integral de China. Los dos países, con estrategias de desarrollo compatibles, conceptos de desarrollo similares y ventajas de desarrollo complementarias, son socios de cooperación naturales. En los últimos años, con la atención personal y bajo la orientación estratégica de los líderes de los dos países, China y Arabia Saudita han consolidado continuamente su confianza política, han realizado una profunda articulación de sus estrategias de desarrollo, han logrado resultados fructíferos en su cooperación práctica en diversos ámbitos, han intensificado cada vez más los intercambios culturales y de pueblo a pueblo, y han mantenido una buena coordinación y colaboración en los asuntos regionales e internacionales. Esta visita de Estado del presidente Xi Jinping a Arabia Saudita será su primera visita a un país de Medio Oriente tras la exitosa celebración del XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) y su segunda visita a Arabia Saudita en seis años. Durante la visita, el presidente Xi Jinping intercambiará en profundidad opiniones con el rey Salmán bin Abdulaziz Al Saud y el príncipe heredero y primer ministro Mohammad bin Salmán bin Abdulaziz Al Saud sobre las relaciones bilaterales y los temas de interés común, para elevar la asociación estratégica integral entre China y Arabia Saudita a un nivel superior.

Prensa Asociada de Pakistán: La semana pasada, la Embajada de Pakistán en Afganistán fue atacada. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Mao Ning: La parte china condena enérgicamente y se opone resueltamente a los actos terroristas violentos de cualquier tipo, y transmite su solidaridad a las personas que resultaron heridas en el ataque. China sigue de cerca la evolución de la situación de seguridad en Afganistán, y continuará apoyando firmemente los esfuerzos de Afganistán para combatir todas las formas de terrorismo y violencia, así como para defender la seguridad y la estabilidad nacionales.

AFP: El mecanismo de prevención y control conjuntos del Consejo de Estado publicó hoy diez medidas orientadoras para la prevención y el control de la COVID-19. ¿Ajustará la parte china las políticas de entrada pertinentes? ¿Se acortará el tiempo de cuarentena? ¿Todavía es necesario que los pasajeros que toman vuelos a China presenten informes con resultados negativos de prueba de ácido nucleico?

Mao Ning: El mecanismo de prevención y control conjuntos del Consejo de Estado ha dado a conocer la información pertinente. Puedes consultar los ajustes específicos de las medidas de prevención y control. En los últimos casi tres años desde el inicio de la prevención y el control de la COVID-19, el Gobierno chino ha puesto siempre al pueblo y su vida por encima de todo, ha estado optimizando y mejorando las medidas de prevención y control a la luz de las circunstancias, y ha tomado medidas bien coordinadas para responder a la COVID-19 y promover el desarrollo económico y social. Ante las nuevas circunstancias y tareas respecto a la prevención y el control de la COVID-19, China ha ajustado sus medidas de prevención y control, lo que refleja su espíritu de buscar la verdad en los hechos y avanzar con los tiempos. Teniendo en cuenta los ajustes de las políticas nacionales de prevención y control de la COVID-19, estudiaremos e introduciremos nuevas medidas para facilitar el intercambio transfronterizo de personal y la prevención y el control remotos.

China Daily: Según informes de prensa, la segunda parte de la 15.ª reunión de la Conferencia de las Partes (CP 15 o COP15, por sus siglas en inglés) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) se celebrará el 7 de diciembre en Montreal, Canadá. Como país que ocupa la presidencia de la COP15, ¿qué metas y expectativas tiene China para esta reunión?

Mao Ning: China otorga gran importancia a la protección de la biodiversidad y, desde que asumió la presidencia de la COP15, ha estado promoviendo el proceso de la COP15 con el más alto nivel de voluntad política y las acciones prácticas más enérgicas, haciendo así una contribución positiva a la conservación de la biodiversidad global. En octubre del año pasado, China celebró la cumbre de líderes de la COP15. El presidente Xi Jinping y líderes de otras ocho partes del convenio, así como el secretario general de la ONU, asistieron y pronunciaron discursos en la reunión, lo que le inyectó un fuerte ímpetu político. En el evento, el presidente Xi Jinping presentó cuatro propuestas para iniciar una nueva marcha hacia el desarrollo de alta calidad de la humanidad y anunció una serie de medidas de China como país anfitrión, incluido el compromiso de llevar la delantera en invertir 1.500 millones de yuanes para establecer el Fondo de Biodiversidad de Kunming, lo cual contribuyó con la sabiduría y la fuerza de China a la conservación de la biodiversidad global.

Como país que ocupa la presidencia, China no ha escatimado esfuerzos para desempeñar un papel de liderazgo y coordinación en el fomento del proceso de negociación del marco global de la diversidad biológica posterior a 2020. Desde la primera parte de la COP15, China ha presidido y celebrado casi 40 reuniones de la Mesa de la CDB y más de 100 reuniones bilaterales y multilaterales a diversos niveles para promover la aglutinación de consensos entre todas las partes. Además, China ha aprovechado al máximo ocasiones y oportunidades importantes como la ONU, el Grupo de los Veinte (G20) y la Conferencia sobre el Cambio Climático de la ONU en Sharm el-Sheij para llevar a cabo la comunicación y la coordinación con los diversos países sobre la promoción del éxito de la segunda parte de la reunión, lo que ha estimulado eficazmente el impulso político de la gobernanza global de la biodiversidad.

La segunda parte de la COP15 se llevará a cabo en Montreal. China continuará desempeñando su papel como país presidente, cooperará estrechamente con todas las partes contratantes y partes interesadas para promover la conclusión del marco global de la diversidad biológica posterior a 2020, la finalización sin contratiempos de todos los elementos de la agenda de la COP15, así como el logro integral de los tres objetivos principales del CDB, a saber, la conservación de la diversidad biológica, el uso sostenible de sus componentes y la participación justa y equitativa de los beneficios que se deriven de la utilización de los recursos genéticos.

AFP: Estados Unidos y Australia dijeron que darían la bienvenida a Japón para que participara en las rotaciones de tropas. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto?

Mao Ning: La cooperación entre los países en cuestión debería ser favorable para la paz y la estabilidad regionales. Los intentos de Estados Unidos de formar pandillas con algunos de sus aliados socavan la paz y la estabilidad regionales, por lo que son impopulares y no encuentran cabida.

Para sus Amigos
  Imprimir