Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Mayo de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-05-18 21:55

TASS: El ex secretario de Estado de Estados Unidos, Henry A. Kissinger, dijo en una entrevista publicada por The Economist el miércoles que la membresía de Ucrania en la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) satisfaría los intereses tanto de Ucrania como de Rusia, ya que evitaría que Ucrania utilizara la fuerza en futuras disputas territoriales. ¿Cómo ve China la posibilidad de una expansión continua de la OTAN en el contexto de la crisis de Ucrania?

Wang Wenbin: La posición de China sobre la cuestión de Ucrania es consecuente y clara. Opinamos que Ucrania no debería convertirse en un puesto avanzado para la confrontación entre potencias. En las circunstancias actuales, a todas las partes les incumbe mantener la calma y la moderación y evitar tomar cualquier medida que pueda agravar o complicar aún más la crisis. Es menester realizar diálogos y consultas para construir una arquitectura de seguridad europea equilibrada, efectiva y sostenible y encontrar verdaderamente la solución conducente a la paz y la estabilidad duraderas de Europa.

En cuanto a la cuestión de la seguridad europea, nuestra posición también es consecuente y clara. La seguridad regional no puede garantizarse mediante el fortalecimiento o incluso la expansión de bloques militares, y la seguridad de un país no puede lograrse a expensas de la seguridad de otros países. Esperamos que todas las partes se adhieran al concepto de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, y construyan una arquitectura de seguridad europea equilibrada, efectiva y sostenible a través de diálogos y consultas y sobre la base del respeto por las preocupaciones razonables de seguridad de cada uno, a fin de lograr la paz y la seguridad duraderas de Europa.

CCTV: Hemos tomado nota que China y los cinco países de Asia Central han trabajado para implementar el concepto de una comunidad de futuro compartido de la humanidad a nivel bilateral. ¿Qué impacto positivo tendrá la Cumbre China-Asia Central en la construcción de una comunidad de futuro compartido China-Asia Central?

Wang Wenbin: En enero de 2022, el presidente Xi Jinping presidió la cumbre virtual con motivo del 30.º aniversario de relaciones diplomáticas entre China y los cinco países de Asia Central. La cumbre emitió una declaración conjunta anunciando la determinación de construir una comunidad de futuro compartido China-Asia Central. China ha establecido asociaciones estratégicas integrales e implementado el concepto de una comunidad de futuro compartido a nivel bilateral con los cinco países de Asia Central. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas hace más de 30 años, China y los cinco países de Asia Central han abierto un nuevo camino de buena vecindad, amistad y cooperación de ganancias compartidas y se han convertido en un modelo para la formación de un nuevo tipo de relaciones internacionales. Ambas partes se han adherido a las consultas extensivas y la contribución conjunta para generar beneficios compartidos, gracias a lo cual, la construcción conjunta de la Franja y la Ruta han florecido y dado frutos en Asia Central. Las dos partes han practicado activamente el concepto de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, y han defendido vigorosamente los intereses comunes de seguridad y la paz y la estabilidad regionales. China y Asia Central han forjado aproximadamente 70 pares de provincias, estados y ciudades hermanas, y cada año se realizan cientos de miles de visitas mutuas frecuentes, lo cual ha dejado muchas buenas historias de intercambios y aprendizaje mutuo entre civilizaciones.

La Cumbre China-Asia Central no solo tiene un significado excepcional en la historia del desarrollo de las relaciones entre China y Asia Central, sino que también constituye un paso importante destinado a construir una comunidad de futuro compartido más estrecha entre China y Asia Central teniendo en cuenta los intereses de los seis países y sus pueblos, es una práctica vívida de la promoción de la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, y generará positivos efectos de demostración. Estamos seguros de que esta cumbre trazará un nuevo plan maestro para las relaciones entre China y Asia Central, abrirá una nueva era para la cooperación entre las dos partes, inyectará un nuevo ímpetu a la construcción de una comunidad de futuro compartido China-Asia Central y hará una nueva contribución a la promoción conjunta de la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad.

AFP: El ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania elogió el papel de China como mediador esta semana, incluidos sus esfuerzos recientes para promover la firma de un acuerdo que permite el envío de granos a través del mar Negro. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores presentar la situación concerniente?

Wang Wenbin: Acerca del acuerdo de exportación de granos del Mar Negro, hemos dejado clara nuestra posición de apoyarlo activamente.

Quisiera aprovechar esta oportunidad para compartir con todos información sobre la visita a Ucrania del embajador Li Hui, representante especial del Gobierno chino sobre los asuntos euroasiáticos. Durante esta visita, el presidente ucraniano, Volodímir Zelenski, se reunió con él. Li Hui también se reunió por separado con el jefe de la Oficina del Presidente, Andriy Yermak, el ministro de Relaciones Exteriores, Dmitró Kuleba, y responsables de los departamentos pertinentes, incluidos el Ministerio de Comunidades, Territorios y Desarrollo de Infraestructuras, el Ministerio de Energía y el Ministerio de Defensa. Las dos partes intercambiaron puntos de vista sobre la solución política de la crisis de Ucrania y las relaciones entre China y Ucrania, entre otros temas.

Ambas partes consideraron por unanimidad que la reciente conversación telefónica entre los presidentes Xi Jinping y Volodímir Zelenski indicó claramente la dirección para el desarrollo de las relaciones China-Ucrania. Los dos países deberían realizar esfuerzos conjuntos para dar continuidad a la tradición de respeto mutuo y trato sincero entre las dos partes y promover continuamente la cooperación bilateral de beneficio mutuo.

Li Hui expuso la posición y las propuestas de China sobre la solución política de la crisis de Ucrania, y expresó que los cuatro puntos por hacer, las cuatro cosas que la comunidad internacional debe hacer y las tres observaciones de la crisis propuestos por el presidente Xi Jinping constituyen la directriz fundamental de China para la solución política de la crisis. No hay panacea para resolver la crisis, y hace falta que todas las partes hagan su parte y creen las condiciones para el alto el fuego y las conversaciones por la paz a través de la acumulación de la confianza mutua. Sobre la base del documento Posición de China sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania, China está lista para promover que la comunidad internacional forme el máximo común divisor para resolver la crisis de Ucrania y hacer sus propios esfuerzos por un pronto alto el fuego y restauración de la paz. La parte china ha estado desempeñando un papel constructivo en el alivio de la situación humanitaria en Ucrania a su propia manera y continuará brindando ayuda a Ucrania en la medida de sus posibilidades.

La parte ucraniana expresó sentirse muy complacida de recibir la visita del representante especial Li Hui a Ucrania poco después de la conversación telefónica entre los jefes de Estado de Ucrania y China. Ucrania concede importancia al papel relevante de China en los asuntos internacionales como miembro permanente del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). También recibe con agrado que la parte china desempeñe un papel positivo en el fin de la guerra y la restauración de la paz. Ucrania siempre está adherida al principio de una sola China y tiene la voluntad de trabajar con China para promover que las relaciones ucraniano-chinas logren continuamente un nuevo y mayor desarrollo.

Hubei Media Group: Según informes de prensa, la asociación caritativa Oxfam estima que los siete países ricos que forman el Grupo de los Siete (G7) deben a los países del Sur Global 13 billones de dólares estadounidenses en asistencia al desarrollo no brindada y apoyo para hacer frente al cambio climático. Dicha organización criticó a los países del G7 diciendo que no solo no han cumplido con su compromiso de asistencia, sino que incluso han exigido a los países del Sur Global que paguen 232 millones de dólares estadounidenses por día en pagos de deuda hasta 2028. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: No es nada nuevo que los países del G7 hagan promesas de boquilla a los países en desarrollo. Ya en la década de 1970, los países desarrollados, incluidos los países del G7, prometieron asignar anualmente el 0,7% de su ingreso nacional bruto (INB) como asistencia oficial para el desarrollo (AOD, por sus siglas en inglés), pero ¿hasta qué punto se ha cumplido ese compromiso? Tomemos como ejemplo a Estados Unidos. Este país entregó solo el 0,18% de su INB como ayuda al exterior en 2021. En la Conferencia Internacional sobre el Cambio Climático en Copenhague de 2009, los países desarrollados prometieron movilizar 100.000 millones de dólares estadounidenses al año para ayudar a los países en desarrollo a abordar el cambio climático, y este compromiso fue reafirmado en el Acuerdo de París, pero aún no se ha cumplido hasta el día de hoy. Según algunos informes, en 2013, Estados Unidos anunció la iniciativa “Power Africa”, que se comprometió a generar 20.000 megavatios (MW) de energía para África y proporcionar electricidad a 50 millones de usuarios para 2020. Sin embargo, la electricidad proporcionada en el marco de esta iniciativa fue de solo 4.194 MW, menos de la cuarta parte de la cantidad prometida.

Esperamos que Estados Unidos y otros países del G7 dejen de hacer promesas demagógicas pero poco realistas a los países en desarrollo para guardar las apariencias. En cambio, deberían contribuir a su desarrollo.

Bloomberg: ¿Puedes confirmar si Li Hui se reunió con el presidente de Ucrania, Volodímir Zelenski?

Wang Wenbin: Como acabo de decir, durante la visita del representante especial Li Hui a Ucrania, el presidente ucraniano, Volodímir Zelenski, se reunió con él. Li Hui también se reunió por separado con otros responsables pertinentes de Ucrania.

BBC: El embajador chino en Australia anunció hoy que China reanudaría la importación de madera de Australia. Dada la descongelación de las relaciones diplomáticas entre China y Australia, ¿se reanudará pronto la importación de cebada y vino tinto australianos? ¿Cómo ve el Gobierno chino la situación actual de las relaciones entre China y Australia?

Wang Wenbin: China y Australia son importantes socios económicos y comerciales entre sí. Las estructuras económicas de los dos países son altamente complementarias, y la cooperación económica y comercial bilateral genera beneficios mutuos y ganancias compartidas. China está dispuesta a trabajar con Australia para adherirse al respeto mutuo y la cooperación de ganancias compartidas y promover conjuntamente el desarrollo estable y duradero de las relaciones bilaterales y la profundización sostenida de la cooperación entre China y Australia en beneficio de los dos pueblos.

AFP: Según informes periodísticos, durante su visita a Ucrania, el embajador Li Hui instó a Kiev a iniciar conversaciones con Moscú, pero el ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania insistió en que la integridad territorial de su país no puede verse socavada por ninguna negociación. ¿Aceptará China que Ucrania renuncie a partes de su territorio para detener la guerra?

Wang Wenbin: Acabo de presentar la posición de China sobre la cuestión de Ucrania. No hay panacea para resolver la crisis, y hace falta que todas las partes hagan su parte y creen las condiciones para el alto el fuego y las conversaciones por la paz a través de la acumulación de la confianza mutua. Sobre la base del documento Posición de China sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania, China está lista para promover que la comunidad internacional forme el máximo común divisor para resolver la crisis de Ucrania y hacer sus propios esfuerzos por un pronto alto el fuego y restauración de la paz.

TASS: Henry A. Kissinger también dijo durante la entrevista: “Los dos mayores peligros para la paz en este momento somos nosotros dos [Estados Unidos y China]. En el sentido de que tenemos la capacidad de destruir a la humanidad. […] Estamos en el camino hacia la confrontación de las grandes potencias”. También dijo que ambas partes deberían tratar de aliviar las tensiones en la región de Taiwán con una retórica más cautelosa y establecer un grupo asesor para sentar una base para reuniones periódicas entre los líderes de China y Estados Unidos. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: China siempre ha desarrollado las relaciones chino-estadounidenses de acuerdo con los principios de respeto mutuo, coexistencia pacífica y cooperación de ganancias compartidas presentados por el presidente Xi Jinping. Esperamos que Estados Unidos desarrolle una percepción correcta de China, deje de dañar la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo de China, y avance en la misma dirección que China para promover las relaciones China-Estados Unidos a la acertada vía de desarrollo sano y estable.

Bloomberg: La Delegación de la Unión Europea (UE) en China emitió ayer una declaración instando a China a eliminar la violencia sexual y de género. ¿Cuál es el comentario de China al respecto? 

Wang Wenbin: La UE no debería hacer comentarios irresponsables sobre esto.

AFP: ¿Podría la parte china informarnos sobre algunos avances en la operación de búsqueda y rescate tras el hundimiento de un barco pesquero chino en el océano Índico?

Wang Wenbin: El 16 de mayo, el barco pesquero chino de aguas distantes Lupeng Yuanyu 028 se hundió mientras pasaba por la parte central del océano Índico. Treinta y nueve miembros de la tripulación a bordo están desaparecidos y la operación de búsqueda y rescate está en marcha intensamente. El Gobierno chino ha otorgado mucha importancia a la seguridad de la tripulación, y el presidente Xi Jinping ha dado instrucciones especiales para desplegar fuerzas de rescate adicionales, coordinarse con la asistencia internacional de búsqueda y rescate marítimos y hacer todo lo posible para llevar a cabo el rescate. El primer ministro Li Qiang ha dado instrucciones exigiendo una coordinación rápida con las fuerzas pertinentes para buscar y rescatar a los miembros de la tripulación en peligro sin escatimar esfuerzos. Otras partes también han prestado mucha atención a esto. Países como Australia, la India, Sri Lanka, Indonesia, las Maldivas y Filipinas han brindado asistencia de emergencia y han transmitido su solidaridad por el accidente del barco y la tripulación chinos. Las instituciones chinas y extranjeras pertinentes han expresado su reconocimiento de la operación conjunta de rescate entre China y el extranjero. El Gobierno chino agradece sinceramente y aprecia en gran medida esto. La operación de búsqueda y rescate aún está en curso.

Global Times: Según informes de prensa, el primer ministro japonés, Fumio Kishida, dijo que Japón compartiría durante la cumbre del G7 la posición de que “la cuestión de Taiwán debe resolverse pacíficamente a través del diálogo” y enviaría mensajes relacionados. Algunos medios de comunicación japoneses han dicho en sus informes que los miembros del G7 se están coordinando para incluir contenido como “la importancia de la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán” en la declaración conjunta de la cumbre. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La verdadera amenaza actual para la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán radica en que las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) de Taiwán se han negado a reconocer el Consenso de 1992, que encarna el principio de una sola China, han impulsado obstinadamente las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán” y han intentado cambiar el statu quo de que ambos lados del estrecho de Taiwán pertenecen a una sola China. Ciertos países, incluidos Estados Unidos y Japón, han estado oscureciendo y vaciando el principio de una sola China y han trabajado en colusión y colaborado con las fuerzas secesionistas por la “independencia de Taiwán” en las dimensiones política, militar y económica, por lo que tienen una responsabilidad ineludible por las tensiones en el estrecho de Taiwán.

Para mantener la paz en el estrecho de Taiwán, es obligatorio perseverar inequívocamente en el principio de una sola China y oponerse resueltamente a los actos arriesgados y provocadores de las fuerzas secesionistas por la “independencia de Taiwán” y frenar decididamente la tolerancia y el apoyo de fuerzas externas a las actividades en pos de la “independencia de Taiwán”.

Hablar solamente de la paz en el estrecho de Taiwán sin mencionar la necesidad de oponerse a la secesión por la “independencia de Taiwán” solo envalentonará a las fuerzas secesionistas por la “independencia de Taiwán” mientras se valen de las fuerzas extranjeras para buscar la “independencia” y toman medidas imprudentes, y sin duda socavará aún más la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán.

Hablar solamente de una solución pacífica de la cuestión de Taiwán sin mencionar la importancia de apoyar la reunificación de China esencialmente es un intento de impedir la gran causa de la reunificación de China y crear una “división pacífica” entre ambos lados del estrecho de Taiwán, lo que inevitablemente recibirá una resuelta oposición del pueblo chino.

Nadie valora más la paz en el estrecho de Taiwán que nosotros. Estamos comprometidos a trabajar con la mayor sinceridad y los máximos esfuerzos por materializar la reunificación pacífica de ambos lados del estrecho de Taiwán, pero nunca aceptaremos que nadie ni ninguna fuerza use el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán como pretexto para restringir nuestros esfuerzos para detener las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán”. Tampoco permitiremos que nadie ni ninguna fuerza se inmiscuya en los asuntos de China bajo el disfraz de la paz.

Instamos a Estados Unidos, Japón y otros países del G7 a acatar los documentos políticos sobre sus relaciones bilaterales con China, adherirse al principio de una sola China, dejar de tolerar y apoyar a las fuerzas por la “independencia de Taiwán”, abstenerse de hacer provocaciones y de jugar con fuego en la cuestión de Taiwán, y no ponerse en el lado opuesto a los más de 1.400 millones de chinos. Quien juegue con el fuego se quemará a sí mismo.

Para sus Amigos
  Imprimir