Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 14 de Agosto de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-08-14 19:40

Por invitación de Wang Yi, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, el ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, Lars Løkke Rasmussen, llevará a cabo una visita oficial a China del 16 al 19 de agosto.

CCTV: Hemos tomado nota de que el miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, acaba de concluir su visita a tres países del Sudeste Asiático. ¿Puedes compartir con nosotros información sobre dicha visita?

Wang Wenbin: Del 10 al 13 de agosto, el miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, visitó Singapur, Malasia y Camboya.

Durante la visita de Wang Yi a Singapur, el primer ministro singapurense, Lee Hsien Loong, se reunió con él. Wang Yi también se reunió por separado con el vice primer ministro de Singapur, Lawrence Wong, y el ministro de Relaciones Exteriores singapurense, Vivian Balakrishnan. Wang Yi dijo que los líderes de los dos países anunciaron conjuntamente en marzo de este año la elevación de las relaciones chino-singapurenses a una asociación omnidireccional de alta calidad orientada al futuro, abriendo así nuevas perspectivas para la cooperación mutuamente beneficiosa de alto nivel entre las dos partes. Bajo la guía estratégica de los líderes de ambos países, China está dispuesta a trabajar con la parte singapurense para ampliar nuevas áreas de cooperación, fortalecer la coordinación en los asuntos multilaterales y demostrar las ricas connotaciones del nuevo posicionamiento de las relaciones entre China y Singapur. Además, China trabajará con los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) para construir de forma mancomunada un hogar pacífico, seguro y asegurado, próspero, hermoso y amistoso entre China y la ASEAN y promover el desarrollo continuo y estable de la asociación estratégica integral China-ASEAN. La parte singapurense elogió la determinación y los esfuerzos de China para avanzar en su proceso de modernización, y dijo que la construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre China y Singapur ha logrado resultados fructíferos. Singapur trabajará junto con China para impulsar de manera constante la cooperación bilateral, a fin de crear un nuevo futuro para las relaciones entre los dos países. Singapur se opone a la ley de la selva y la política de la fuerza, y apoya a la ASEAN y China para que profundicen la cooperación. Asimismo, mantendrá conjuntamente la paz y la estabilidad regionales, defenderá las reglas de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y salvaguardará un marco de cooperación justo, abierto e inclusivo.

Durante la visita de Wang Yi a Malasia, el primer ministro malasio, Anwar Ibrahim, se reunió con él. Wang Yi también sostuvo conversaciones con el ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Zambry Abdul Kadir. Wang Yi señaló que este año marca el décimo aniversario del establecimiento de la asociación estratégica integral China-Malasia, y que el próximo año los dos países celebrarían el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas. China tiene la voluntad de trabajar con Malasia para mantener el impulso de desarrollo sano y fuerte de las relaciones bilaterales y ampliar las áreas de cooperación, con miras a lograr beneficios mutuos, ganancias compartidas y el desarrollo común y promover la profundización y la consolidación de la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Malasia. La parte malasia calificó a China como un buen y confiable amigo de Malasia y dijo que los dos países disfrutan de relaciones especiales y amistosas, respaldadas por una sólida cooperación bilateral. Malasia aprecia en gran medida y apoya las trascendentales iniciativas globales presentadas por el presidente Xi Jinping, continuará participando activamente en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta y reforzará los contactos en todos los campos y a todos los niveles para ampliar los resultados de beneficio mutuo y ganancia compartida.

Durante la visita de Wang Yi a Camboya, el rey de Camboya, Norodom Sihamoní, el primer ministro camboyano, Samdech Techo Hun Sen, y el primer ministro designado de Camboya, Hun Manet, se reunieron por separado con Wang Yi, quien también se reunió con el vice primer ministro camboyano, Hor Namhong, y el vice primer ministro designado de Camboya, Sun Chanthol, con el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Prak Sokhonn, y con el designado vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Sok Chenda Sophea, entre otros. Wang Yi expresó felicitaciones a Camboya por la exitosa celebración de las elecciones generales, y dijo que, siendo los dos países socios de cooperación estratégica integral y una comunidad de futuro compartido, China apoya firmemente a Camboya para que siga un camino de desarrollo que se adapte a sus propias condiciones nacionales y salvaguarde la soberanía, la independencia y la dignidad nacional. Además, China está lista para fortalecer la solidaridad y la colaboración con Camboya, enriquecer el marco de cooperación del “hexágono de diamante” entre China y Camboya, y construir de forma mancomunada una comunidad de futuro compartido de alta calidad, alto nivel y alto estándar entre China y Camboya en la nueva era, de modo que la amistad entre China y Camboya esté profundamente arraigada en los corazones de las personas y se transmita de generación en generación. La parte camboyana considera a China como un verdadero apoyo estratégico y un fuerte respaldo estratégico, tiene una determinación inquebrantable de consolidar y profundizar la solidaridad y la amistad entre Camboya y China, y espera tomar el 65.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países y el Año de la Amistad China-Camboya este año como una oportunidad para crear un modelo para la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta e impulsar continuamente la construcción de la comunidad de futuro compartido Camboya-China a un nuevo nivel.

CCTV-4: Hemos notado que el pasado fin de semana se completó el proyecto del tramo este de 84 km de la autopista Este-Oeste de Argelia, en el que participó una empresa china. Esto marca la inauguración oficial de toda la autopista, cuya construcción se inició hace 16 años. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Nos complace la apertura oficial al tráfico de toda la autopista Este-Oeste de Argelia. Con una longitud total de 1.216 kilómetros, esta autopista constituye el proyecto vial de mayor envergadura y complejidad geológica desde la fundación de Argelia. En particular, el tramo este de 84 km es propenso a desastres geológicos y su construcción se enfrentó a enormes dificultades. Puede considerarse como “una pesadilla para los ingenieros geólogos”. Desde que la empresa china se hizo cargo del proyecto, colaboró estrechamente con la parte argelina, brindando soluciones chinas a las dificultades técnicas y, con un trabajo de alta calidad, convirtiendo una autopista a medio terminar en un camino hacia la prosperidad. Además, se ha capacitado a casi 10.000 trabajadores locales de la industria de la construcción. Dicho proyecto ha beneficiado a cerca de 40 millones de habitantes y ha sido ampliamente elogiado por la sociedad local, convirtiéndose así en un buen ejemplo de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre China y Argelia y entre China y África.

China está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional, incluida Argelia, para avanzar constantemente en la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta, con el objetivo de contribuir a la recuperación económica mundial y el desarrollo sostenible global.

AFP: El ministro de Defensa Nacional de China viajará para asistir a una conferencia internacional y visitará Bielorrusia esta semana. ¿Qué importancia tiene esta visita para China? Además, según funcionarios, el presidente de Rusia, Vladímir Putin, tiene planeado visitar China en octubre. ¿Puedes ofrecernos más información al respecto?

Wang Wenbin: Acerca de tu primera pregunta, el portavoz del Ministerio de Defensa Nacional de China ha dado a conocer información y puedes consultar lo publicado.

En cuanto a la segunda pregunta, los jefes de Estado de China y Rusia siempre han realizado una comunicación estratégica a través de diversas formas, la cual abarca una gama amplia e integral de temas. Las interacciones de alto nivel entre los dos países se han llevado a cabo de manera ordenada con amplios intercambios sobre la cooperación bilateral y las cuestiones de interés mutuo. Las dos partes continuarán promoviendo el desarrollo continuo de la asociación de coordinación estratégica integral China-Rusia en la nueva era bajo la dirección estratégica de los dos jefes de Estado.

The Paper: Según informes de prensa, recientemente, un politólogo de Guatemala analizó que el candidato del partido guatemalteco Movimiento Semilla, Bernardo Arévalo de León, tiene muchas probabilidades de ganar la segunda ronda de votación de las elecciones generales de Guatemala. Reconocerá el principio de una sola China y establecerá relaciones diplomáticas con China después de ser elegido. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: En el mundo existe una sola China, el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China, y Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. El principio de una sola China es una norma ampliamente reconocida que rige las relaciones internacionales y un consenso universal de la comunidad internacional. El hecho de que China haya establecido relaciones diplomáticas con 182 países demuestra plenamente que establecer relaciones diplomáticas con China es una opción correcta que se ajusta a la tendencia predominante del desarrollo histórico y a la corriente del progreso de los tiempos.

China es la segunda mayor fuente de importaciones y el quinto destino más grande de las exportaciones de Guatemala. Reconocer el principio de una sola China y desarrollar relaciones con China está en consonancia con los intereses fundamentales de Guatemala y su pueblo. Esperamos que Guatemala se ponga en el lado correcto de la historia y tome una decisión correcta que sirva a los intereses fundamentales y a largo plazo del país y su pueblo.

Associated Press of Pakistan: Anwar-ul-Haq Kakar ha sido nombrado primer ministro interino de Pakistán. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: China felicita al Sr. Anwar-ul-Haq Kakar por su nombramiento como primer ministro interino de Pakistán. Independientemente de los cambios en el panorama internacional y la situación interna en Pakistán, la férrea amistad entre China y Pakistán siempre permanecerá tan sólida e inquebrantable como un peñasco. China tiene la voluntad de trabajar con Pakistán para desarrollar bien la asociación de cooperación estratégica para todo clima entre China y Pakistán y construir una comunidad de futuro compartido China-Pakistán más estrecha en la nueva era, en mayor beneficio de ambos países y sus pueblos.

Bloomberg: La semana pasada, tres legisladores de los Estados bálticos visitaron Taiwán. Son de Estonia, Lituania y Letonia. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: En el mundo existe una sola China y Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. China se opone resueltamente a cualquier forma de interacción oficial entre las autoridades de Taiwán y los países que tienen relaciones diplomáticas con China. Instamos a las partes implicadas a acatar seriamente el principio de una sola China, no enviar señales erróneas a las fuerzas secesionistas por la “independencia de Taiwán”, y tomar medidas concretas para mantener el desarrollo sano y estable de las relaciones bilaterales.

Beijing Daily: Según informes periodísticos, el 13 de agosto, ingenieros chinos fueron atacados en el puerto de Gwadar en Pakistán. ¿Podría la parte china presentarnos la situación específica? ¿Hay heridos chinos? ¿Cuál es el comentario de China sobre el incidente?

Wang Wenbin: El 13 de agosto, un convoy de un proyecto chino en el puerto de Gwadar sufrió un ataque con bombas al borde de la carretera y disparos, y ningún ciudadano chino resultó herido o muerto. La parte china condena enérgicamente este acto terrorista y ha exigido a Pakistán que castigue severamente a los perpetradores y tome medidas para garantizar la seguridad de los ciudadanos chinos.

La embajada y el consulado de China en Pakistán han activado en primera instancia su plan de respuesta de emergencia, y han recordado a los ciudadanos, las empresas y los equipos de construcción de proyectos chinos locales que se pongan más atentos, mejoren sus medidas de seguridad, sigan de cerca la situación de seguridad, prevengan los posibles riesgos y garanticen su seguridad.

China seguirá trabajando con Pakistán para prevenir y hacer frente a las amenazas del terrorismo y proteger de manera efectiva la seguridad del personal, las instituciones y los proyectos chinos en Pakistán. Ninguna intentona de sabotear la amistad entre China y Pakistán y la construcción del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés) tendrá éxito.

Para sus Amigos
  Imprimir