Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 12 de Octubre de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-10-12 22:10

Beijing Daily: El 11 de octubre, la Liga de los Estados Árabes (Liga Árabe) celebró una reunión de emergencia de ministros de Relaciones Exteriores para discutir la situación entre Palestina e Israel y aprobó una resolución haciendo un llamamiento a ambas partes en el conflicto para que mantengan la moderación, detengan las hostilidades de inmediato y revitalicen el proceso de paz. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de que la Liga Árabe celebró una reunión de emergencia de ministros de Relaciones Exteriores y aprobó una resolución, y apoyamos a la Liga Árabe para que desempeñe un papel importante en la cuestión palestina. China y los Estados árabes tienen posiciones similares sobre la cuestión palestina. Ambas partes piden un pronto cese de las hostilidades y fin de la violencia, condenan los actos que dañan a los civiles y creen que es necesario evitar que la escalada de la situación provoque desastres humanitarios. Ambas partes opinan que la comunidad internacional debería desempeñar de forma efectiva su papel, brindar apoyo humanitario al pueblo palestino y promover la pronta reanudación de las conversaciones por la paz.

La razón fundamental del conflicto recurrente entre Palestina e Israel es que el proceso de paz en el Medio Oriente se ha desviado de la vía acertada, los cimientos de la “solución de dos Estados” se han erosionado continuamente y las resoluciones pertinentes de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) no se han implementado de manera efectiva. La parte china está dispuesta a continuar con la comunicación y la coordinación con la Liga Árabe y otras partes para promover activamente las conversaciones por la paz y realizar esfuerzos incansables para impulsar la vuelta del proceso de paz en el Medio Oriente al camino correcto.

Al Jazeera: Las acciones militares de Israel contra la Franja de Gaza afectarán inevitablemente el equilibrio estratégico de la región e incluso del mundo. ¿Se convertirá la actual crisis en el Medio Oriente en un tema en el Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional?

Wang Wenbin: China ha anunciado que la próxima semana se celebrará en Beijing el tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional. Estamos dispuestos a trabajar con todas las partes para promover resultados positivos en este foro y conformar una fuerte fuerza cohesiva para la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta.

En cuanto al conflicto entre Palestina e Israel, hemos dejado clara nuestra posición al respecto. China hace un llamamiento a las partes involucradas que pongan fin a las hostilidades y restablezcan la paz lo antes posible, y seguirá realizando esfuerzos incansables en este sentido junto con la comunidad internacional.

Global Times: Según informes de prensa, la nueva ronda del conflicto entre Palestina e Israel ha matado y herido a más de 10.000 personas, incluidos muchos ciudadanos extranjeros en Israel. Hasta ahora, 22 ciudadanos estadounidenses han perdido la vida y más de 10 ciudadanos británicos están muertos o desaparecidos. ¿Estás al tanto de la situación actual de las víctimas chinas?

Wang Wenbin: Según tenemos entendido, se ha confirmado actualmente que tres ciudadanos chinos han fallecido lamentablemente en el conflicto, dos están desaparecidos y varias personas han resultado heridas. Expresamos nuestras profundas condolencias por los fallecidos y transmitimos una sincera solidaridad a las familias en duelo y a los heridos.

Las instituciones diplomáticas pertinentes chinas en el extranjero están haciendo todo lo posible para coordinar el tratamiento de los heridos y llevar a buen término el trabajo de seguimiento para los fallecidos. También han estado instando a las partes extranjeras a buscar y rescatar a las personas desaparecidas sin escatimar esfuerzos y a tomar todas las medidas efectivas para garantizar la seguridad del personal y las instituciones de China.

Reuters: El Ministerio de Relaciones Exteriores dijo el martes que el Banco de Exportaciones e Importaciones de China (China EximBank), como acreedor oficial, llegó a un acuerdo preliminar con Sri Lanka sobre el manejo de la deuda relacionada con China. ¿El mencionado manejo de la deuda se refiere a la reestructuración de la deuda? ¿Podría la parte china presentar los detalles pertinentes del acuerdo?

Wang Wenbin: No estoy seguro de si has tomado nota de que el Ministerio de Finanzas, Estabilización Económica y Políticas Nacionales de Sri Lanka publicó información el 11 de octubre sobre el acuerdo preliminar alcanzado entre Sri Lanka y el China EximBank sobre el tratamiento de la deuda, diciendo que esto contribuirá a las negociaciones entre la parte ceilandesa y el Comité Oficial de Acreedores y los acreedores comerciales y acelerará el proceso de asistencia del Fondo Monetario Internacional (FMI).

Me gustaría reiterar que la parte china continuará apoyando a las instituciones financieras chinas para que lleven a cabo activamente consultas con Sri Lanka, y está dispuesta a trabajar con los países y las instituciones financieras internacionales pertinentes para seguir desempeñando un papel positivo para ayudar a Sri Lanka a abordar las dificultades actuales, aliviar la carga de su deuda y lograr un desarrollo sostenible. Además, hacemos un llamamiento a los acreedores comerciales y multilaterales para que participen conjuntamente en la reestructuración de la deuda de Sri Lanka sobre la base de una distribución justa de la carga.

TASS: Según informes periodísticos, el presidente de Rusia, Vladímir Putin, y el presidente de Serbia, Aleksandar Vučić, han confirmado su asistencia al tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores decirnos qué líderes de países participarán en este evento?

Wang Wenbin: Nos mantenemos en comunicación con todas las partes pertinentes. En cuanto a los detalles sobre los países participantes, daremos a conocer información a su debido tiempo.

Kyodo News: Según se ha informado, los resultados de una encuesta de opinión pública realizada conjuntamente por China y Japón indican que, en el contexto del antagonismo entre Japón y China debido a la cuestión de la descarga del “agua tratada” al mar, la percepción favorable entre los ciudadanos de los dos países ha disminuido. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes concernientes, y también hemos notado que los encuestados de ambos países coinciden universalmente en la importancia de las relaciones China-Japón y esperan la mejora de las relaciones bilaterales y la promoción de la paz y la prosperidad regionales.

China y Japón son vecinos cercanos y ambos son países importantes de la región. Mantener y desarrollar la amistad entre China y Japón es de interés fundamental para ambos países y sus pueblos. Este año se cumple el 45.º aniversario de la firma del Tratado de Paz y Amistad China-Japón. Esperamos que Japón trabaje con China, aprovechando la conmemoración del 45.º aniversario de la firma del tratado como una oportunidad, para realizar esfuerzos concretos para continuar mejorando y desarrollando las relaciones entre los dos países, así como para incrementar la amistad entre sus pueblos.

Bloomberg: ¿Asistirá el secretario de Defensa de Estados Unidos, Lloyd Austin, al foro de defensa que China celebrará el próximo mes?

Wang Wenbin: Te recomiendo consultar esta cuestión con las autoridades competentes para obtener más detalles.

Al Jazeera: Las fuentes dicen que el enviado especial del Gobierno chino para la cuestión del Medio Oriente discutirá con el Gobierno israelí la situación actual entre Palestina e Israel. ¿Puedes confirmar esto?

Wang Wenbin: China presta mucha atención a la escalada continua del conflicto entre Palestina e Israel, e insta a las partes pertinentes a poner fin a las hostilidades de inmediato. China se mantiene en comunicación con todas las partes involucradas y realiza esfuerzos incansables por la paz y la estabilidad en el Medio Oriente.

CCTV: Hemos tomado nota de que, en el libro blanco publicado recientemente titulado “La Iniciativa de la Franja y la Ruta: Un pilar clave de la comunidad global de futuro compartido”, la palabra “desarrollo” aparece más de 200 veces, convirtiéndose en la palabra clave más frecuente en el documento. ¿Cómo ve China la importancia de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta para la materialización del desarrollo común del mundo?

Wang Wenbin: El desarrollo es un tema eterno de la sociedad humana. Superar los cuellos de botella en el desarrollo, reducir la brecha Norte-Sur y salir del dilema del desarrollo son desafíos prominentes a los que se enfrenta la comunidad internacional. La Iniciativa de la Franja y la Ruta ha pavimentado un camino hacia el desarrollo y la prosperidad comunes para todos los países del mundo, demostrando así el sentido de responsabilidad de China como un gran país.

Durante la última década, la Iniciativa de la Franja y la Ruta, con apego a los principios de consultas extensivas, contribución conjunta y beneficios compartidos y siguiendo un enfoque de alto estándar, centrado en las personas y sostenible, se ha concentrado en la interconectividad, cuya falta es considerada como el mayor obstáculo para el desarrollo. Se han completado y puesto en funcionamiento un gran número de proyectos emblemáticos, tales como el ferrocarril China-Laos, el ferrocarril de alta velocidad Yakarta-Bandung, el ferrocarril Belgrado-Budapest y el puerto de El Pireo. Los trenes China-Europa han abierto nuevos canales de transporte terrestre en el continente euroasiático. La red de rutas internacionales para el transporte marítimo de la Ruta de la Seda cubre todo el mundo. El marco de interconectividad de “seis corredores, seis rutas y múltiples países y puertos” se ha formado básicamente. Las nuevas carreteras, ferrocarriles y rutas de transporte, que son como vasos sanguíneos, han mejorado enormemente la situación del transporte, han construido una red de canales comerciales más eficiente, han reducido de forma efectiva el costo de la participación de los países socios de la Franja y la Ruta en el mercado global, han mejorado en gran medida sus capacidades de desarrollo y los han ayudado a tomar un brillante camino hacia la revitalización.

Durante la última década, la Iniciativa de la Franja y la Ruta ha permitido a los pueblos de los países socios ver la esperanza de lograr el desarrollo común. La iniciativa, con su articulación con la Agenda 2030 de la ONU para el Desarrollo Sostenible y las estrategias de desarrollo de varios países, ha creado más de 3.000 proyectos de cooperación, incluidos hitos de países, proyectos de medios de vida de las personas y monumentos de cooperación. Hemos levantado nuevos puentes para conectar carreteras para las poblaciones locales; hemos construido nuevas escuelas para sembrar esperanzas de educación y progreso; hemos cavado pozos para satisfacer la urgente necesidad de agua potable local; hemos promovido el cultivo de Juncao (en chino significa “planta para cultivar hongos comestibles”), para demostrar la manera de reducir la pobreza y aumentar los ingresos; hemos establecido parques industriales, que ayudan a sacar a las familias enteras de sus empleados de la pobreza. Y la lista continúa. El Banco Mundial (BM) ha pronosticado que, para 2030, la construcción conjunta de la Franja y la Ruta sacará a 7,6 millones de personas en los países socios de la pobreza extrema y a 32 millones de la pobreza moderada.

Los diez años de práctica han demostrado plenamente que la construcción conjunta de la Franja y la Ruta se ajusta a la tendencia, beneficia los medios de vida de las personas, cuenta con el apoyo popular y es provechosa para el mundo entero. No solo abre un camino hacia la prosperidad, sino que también enciende la luz de la esperanza. Esperamos tomar la celebración del tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional como una oportunidad para resumir la experiencia y elaborar un plan maestro junto con la comunidad internacional, de modo que la Iniciativa de la Franja y la Ruta sirva como alas para llevar al mundo hacia un futuro brillante marcado por la paz, el desarrollo y la cooperación de ganancias compartidas.

Al Jazeera: Estados Unidos ha enviado una flota para responder a la situación actual entre Palestina e Israel. Ante el continuo empeoramiento de la crisis humanitaria en Gaza, ¿considera China tomar otras medidas para mantener una posición objetiva y justa y evitar una crisis humanitaria más grave?

Wang Wenbin: China está profundamente entristecida por las numerosas víctimas civiles inocentes causadas por la actual escalada del conflicto entre Palestina e Israel. Estamos seriamente preocupados por el grave deterioro de la situación humanitaria y de seguridad en Palestina y por el grave impacto de la escalada del conflicto en la paz y la estabilidad regionales.

Las prioridades actuales son el inmediato cese al fuego y la protección de los civiles. La comunidad internacional debería desempeñar de forma efectiva su papel, promover conjuntamente la desescalada de la situación y brindar de manera oportuna asistencia humanitaria al pueblo palestino.

La clave para romper el ciclo repetitivo del conflicto entre Palestina e Israel es volver a la “solución de dos Estados” como base, reanudar las conversaciones por la paz, establecer un estado independiente de Palestina y hacer realidad la coexistencia pacífica entre Palestina e Israel.

China seguirá en contacto con las partes pertinentes para promover el cese de las hostilidades y el fin de la violencia, ayudar a aliviar la crisis humanitaria, facilitar activamente las conversaciones por la paz y trabajar con los países de la región y la comunidad internacional para desempeñar un papel constructivo en la promoción de una solución integral, justa y duradera de la cuestión palestina.

Para sus Amigos
  Imprimir