Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 1 de Noviembre de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-11-01 23:10

Reuters: Según informes de prensa, la República Popular Democrática de Corea (RPDC) cerrará más de una decena de embajadas y consulados en el extranjero, incluido el Consulado General en Hong Kong. Dado que los asuntos exteriores relacionados con Hong Kong están a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores, ¿puedes revelar la explicación de la RPDC sobre el cierre de su Consulado General en Hong Kong?

Wang Wenbin: Todos los países tienen derecho a decidir establecer o abolir sus instituciones consulares en el extranjero de acuerdo con sus realidades y necesidades. China respeta la decisión de la RPDC de cerrar su Consulado General en Hong Kong.

Agencia de Noticias Xinhua: Hemos tomado nota de que el Gobierno cubano ha anunciado la próxima visita a China del primer ministro de Cuba, Manuel Marrero Cruz. ¿Puedes confirmar esto y compartir alguna información sobre dicha visita? ¿Cómo ve China las actuales relaciones entre China y Cuba?

Wang Wenbin: China da la bienvenida al primer ministro Manuel Marrero Cruz a visitar China del 2 al 9 de noviembre y asistir a la sexta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés). Esta será la primera visita a China del camarada Manuel Marrero Cruz después de asumir el cargo de primer ministro. Líderes chinos se reunirán y mantendrán conversaciones con él por separado para intercambiar en profundidad opiniones sobre las relaciones bilaterales y cuestiones internacionales y regionales de interés mutuo.

La visita del primer ministro Manuel Marrero Cruz a China representa otro importante intercambio de alto nivel entre los dos países, tras la visita de Estado a China del primer secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba (PCC) y presidente cubano, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, en noviembre del año pasado, el encuentro entre el presidente Xi Jinping y el presidente Miguel Díaz-Canel Bermúdez en Sudáfrica en agosto de este año, y la asistencia a la Cumbre del Grupo de los 77 más China (G77+China) en La Habana y la visita a Cuba de Li Xi, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y secretario de la Comisión Central de Inspección Disciplinaria del PCCh, en calidad de representante especial del presidente Xi Jinping, en septiembre de este año. Además, es de gran importancia para seguir implementando adecuadamente los trascendentales consensos alcanzados por los dos jefes de Estado y profundizando las relaciones chino-cubanas.

China y Cuba son buenos amigos que avanzan de forma mancomunada y buenos camaradas con los mismos ideales. China está dispuesta a trabajar con Cuba, aprovechando esta visita como una oportunidad, para profundizar las relaciones amistosas especiales entre China y Cuba en la nueva era y construir conjuntamente la comunidad de futuro compartido China-Cuba.

Agencia Anadolu: Las autoridades sanitarias de Gaza informaron ayer que los continuos ataques de Israel contra la Franja de Gaza han matado a 8.525 personas, incluidos 3.542 niños. Las Fuerzas de Defensa de Israel atacaron el campo de refugiados de Jabalia en el norte de la Franja de Gaza, el campo de refugiados de Nuseriat y otros lugares habitados por civiles. En una entrevista con CNN, un portavoz del ejército israelí admitió que los ataques han causado numerosas víctimas civiles y calificó esto como “una tragedia de la guerra”. China asume este mes la presidencia rotatoria del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). ¿Qué resoluciones tiene planeado presentar la parte china para detener las actuales violaciones al derecho internacional y las acciones que podrían constituir crímenes de guerra?

Wang Wenbin: China está profundamente consternada por los ataques contra campos de refugiados en la Franja de Gaza, los cuales han causado numerosas víctimas civiles, y condena enérgicamente esto. China insta a las partes involucradas, especialmente a Israel, a mantener la máxima calma y moderación, implementar de forma efectiva la resolución de la ONU adoptada el 27 de octubre, poner fin inmediatamente a las hostilidades, hacer todo lo posible para proteger a los civiles, abrir lo antes posible canales para la asistencia humanitaria y evitar un mayor desastre humanitario. La parte china seguirá desempeñando un papel positivo y constructivo en el Consejo de Seguridad de la ONU para impulsar el cese de las hostilidades, garantizar la seguridad de los civiles y promover una pronta solución integral, justa y duradera de la cuestión palestina.

Kyodo News: Según informes periodísticos, un funcionario estadounidense reveló que China y Estados Unidos acordaron en principio celebrar conversaciones entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos en San Francisco. ¿Podría la parte china confirmar esto?

Wang Wenbin: China y Estados Unidos acordaron realizar esfuerzos conjuntos para lograr un encuentro entre los dos jefes de Estado en San Francisco. Al mismo tiempo, tal y como señaló el director Wang Yi durante su reciente visita a Estados Unidos, el “camino hacia un encuentro en San Francisco” podrá depender de un modo de “piloto automático”. A ambas partes les incumbe “pasar revista al encuentro en Bali” de manera efectiva, implementar verdaderamente los consensos alcanzados por los dos jefes de Estado, eliminar la interferencia, superar los obstáculos, mejorar los consensos y acumular resultados.

The Paper: Hemos notado que una delegación formada por el presidente de la Fundación China-Estados Unidos para el Patrimonio de la Aviación y los veteranos de los Tigres Voladores que recibieron una carta de respuesta del presidente Xi Jinping en septiembre de este año se encuentra actualmente de visita en China. ¿Puedes presentar la situación concerniente? ¿Qué papel desempeña el espíritu de los Tigres Voladores en la amistad entre los pueblos de China y Estados Unidos?

Wang Wenbin: Recientemente, se celebró un evento para conmemorar el 80.º aniversario de la participación de la 14.ª Fuerza Aérea de Estados Unidos en la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa en el Museo de la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa en Beijing. El presidente de la Fundación China-Estados Unidos para el Patrimonio de la Aviación, Jeffrey Greene, y los veteranos de los Tigres Voladores Harry Moyer y Mel McMullen viajaron a China para asistir al evento junto con más de 30 descendientes de miembros de los Tigres Voladores. El vicepresidente Han Zheng se reunió con la delegación de los Tigres Voladores.

Los Tigres Voladores son un símbolo de la solidaridad y la asistencia mutua entre los pueblos chino y estadounidense. Más de 2.000 miembros de los Tigres Voladores perdieron la vida durante su participación en la lucha de China, y miles de chinos sacrificaron sus vidas mientras rescataban a pilotos en peligro.

Tal y como indicó no hace mucho el presidente Xi Jinping en su carta de repuesta al presidente de la Fundación China-Estados Unidos para el Patrimonio de la Aviación y a los veteranos de los Tigres Voladores, el desarrollo sano y estable de las relaciones chino-estadounidenses en la nueva era requiere la participación y el apoyo de los miembros de los Tigres Voladores en la nueva era. El presidente Xi también expresó la esperanza de que el espíritu de los Tigres Voladores se transmita de generación en generación entre los pueblos de los dos países. Apoyamos a las personas de todos los ámbitos sociales de China y Estados Unidos para que fortalezcan los intercambios amistosos para escribir en común un nuevo capítulo en la amistad y la cooperación entre los dos países.

Dragon TV: El incidente de salpicaduras de aguas residuales radiactivas ocurrido el 25 de octubre en la central nuclear de Fukushima I ha recibido una amplia atención. La Compañía de Energía Eléctrica de Tokio (TEPCO, por sus siglas en inglés) de Japón, que está involucrada en el incidente, reveló recientemente que la cantidad real de aguas residuales radiactivas salpicadas fue considerablemente mayor que la cifra inicialmente anunciada de 100 mililitros y la superó en varias decenas de veces, alcanzando varios litros. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Wang Wenbin: El incidente que has mencionado indica una vez más que la TEPCO lleva mucho tiempo sufriendo problemas persistentes y difíciles de erradicar como una gestión interna caótica y desordenada y la ocultación y el engaño al público. En los últimos 12 años desde el accidente nuclear de Fukushima, la gestión de seguimiento por parte de la TEPCO ha sido muy problemática. La TEPCO ha informado tardíamente u ocultado accidentes y alterado datos clave en repetidas ocasiones, colocando los intereses de la empresa, en lugar de la seguridad ambiental y la salud de las personas, en una posición prioritaria. Justo al día siguiente del incidente de salpicaduras, la TEPCO anunció que iniciaría en un futuro próximo la tercera ronda de descargas al océano del agua contaminada con energía nuclear. ¿Cómo podría una empresa con un historial tan deplorable garantizar la seguridad y la fiabilidad en la gestión de vertidos que durarán 30 años o incluso más? ¿Cómo podría uno evitar preocuparse por el plan de descarga al mar que Japón ha afirmado que es “seguro y transparente”?

Este incidente también resalta nuevamente la importancia de un acuerdo de monitoreo internacional que sea eficaz a largo plazo. Instamos a Japón a responder a las preocupaciones de la comunidad internacional con una actitud seria, manejar el agua contaminada con energía nuclear de manera responsable y colaborar plenamente en el establecimiento de un acuerdo de monitoreo internacional que sea eficaz a largo plazo y cuente con una participación sustancial de todas las partes interesadas, incluidos los países vecinos de Japón. El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) debería desempeñar un papel constructivo en este sentido, asumir su responsabilidad de ejercer una estricta supervisión sobre la parte japonesa y evitar que el vertido del agua contaminada con energía nuclear en el mar cause daños a largo plazo al medio ambiente marino y a la salud de la humanidad.

AFP: El escritor australiano Yang Jun ha estado detenido por las autoridades judiciales chinas bajo cargos de espionaje desde 2019. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores presentar la situación actual del caso?

Wang Wenbin: La parte china ha dejado clara en múltiples ocasiones su posición sobre el caso en cuestión. China es un país regido por la ley. Las autoridades judiciales chinas manejan los casos en estricta conformidad con la ley. Se garantizan plenamente los derechos legales del individuo en cuestión y se protegen plenamente los derechos consulares de la parte australiana, incluido el derecho de visita.

CCTV: El enviado especial del Gobierno chino para la cuestión del Medio Oriente, Zhai Jun, acaba de concluir su visita a los países árabes pertinentes. ¿Puedes compartir alguna información sobre el trabajo realizado recientemente por China para aliviar la situación palestino-israelí? ¿Cuáles son las consideraciones acerca del trabajo en la siguiente etapa?

Wang Wenbin: Desde el estallido del actual conflicto palestino-israelí, China ha estado llevando a cabo una intensiva comunicación con las partes pertinentes, trabajando para lograr un alto el fuego y el fin de la violencia y abogando fuertemente por el regreso a la paz. Durante una reunión con el primer ministro de Egipto, Mostafá Madbuli, en ocasión de su asistencia al tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional en China, el presidente Xi Jinping subrayó que la prioridad actual es detener las hostilidades lo antes posible para evitar que el conflicto se expanda o incluso se salga de control y provoque una grave crisis humanitaria. La salida fundamental para romper el ciclo repetitivo del conflicto entre Palestina radica en implementar la solución de dos Estados y establecer un Estado independiente de Palestina, con miras a lograr la coexistencia pacífica entre Palestina e Israel.

El miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, ha mantenido una comunicación amplia y profunda con los ministros de Relaciones Exteriores y figuras políticas de 14 países y organizaciones internacionales, incluido el secretario general de la ONU. Ha señalado que China condena y se opone a todos los actos que dañen a los civiles y violen el derecho internacional y pide un alto el fuego inmediato y la apertura de canales para la asistencia humanitaria de emergencia, con el fin de evitar un mayor desastre humanitario. También ha enfatizado que la causa raíz del conflicto palestino-israelí radica en que el derecho del pueblo palestino a establecer un Estado ha sido postergado durante mucho tiempo, su derecho a la supervivencia lleva mucho tiempo sin ser implementado y su derecho de retorno ha sido ignorado durante un largo período de tiempo. Esta injusticia histórica debería terminar lo antes posible. La comunidad internacional ha de tomar medidas urgentes; el Consejo de Seguridad de la ONU debería asumir de forma efectiva sus responsabilidades; y los países fuera de la región, especialmente los grandes países, deberían adoptar una posición objetiva y justa y desempeñar un papel constructivo para promover la desescalada de la crisis.

Recientemente, el enviado especial del Gobierno chino para la cuestión del Medio Oriente, Zhai Jun, visitó Egipto, Catar, los Emiratos Árabes Unidos (EAU), Arabia Saudita y Jordania, asistió a la Cumbre de Paz de El Cairo sobre la cuestión palestino-israelí y se reunió con el secretario general de la Liga de los Estados Árabes (Liga Árabe) y el comisionado general de la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA, por sus siglas en inglés). Pidió el cese de las hostilidades para evitar la expansión del conflicto, expresó claramente el apoyo de China a los esfuerzos de mediación de países árabes y señaló que la comunidad internacional debería asumir sus responsabilidades y crear condiciones para la reanudación del proceso de paz.

China ha participado en profundidad en las reuniones y consultas pertinentes de la ONU con apego a los principios de objetividad e imparcialidad. China apoya a la ONU y al Consejo de Seguridad para que desempeñen su debido papel, y copatrocinó y votó a favor de la resolución sobre la situación palestino-israelí en la sesión especial de emergencia de la Asamblea General de la ONU para responder a la fuerte voz de la comunidad internacional, especialmente de los Estados árabes, por el cese de las hostilidades.

Para aliviar la situación humanitaria en Gaza, China ha proporcionado asistencia humanitaria de emergencia en efectivo a la Autoridad Nacional Palestina (ANP) y a la UNRWA de forma separada y ha ofrecido asistencia humanitaria de emergencia de materiales como alimentos y medicinas a la Franja de Gaza.

China no tiene ningún interés privado en la cuestión palestino-israelí. Abogamos por proteger a los civiles, poner fin a las hostilidades y abrir corredores para la asistencia humanitaria, con vistas a evitar una mayor crisis humanitaria, y por reanudar el diálogo y las negociaciones políticos para promover la vuelta de la cuestión palestina al camino correcto de la solución de dos Estados y hacer realidad una paz y una estabilidad duraderas en el Medio Oriente. Como presidente rotatorio del Consejo de Seguridad este mes y miembro responsable de la comunidad internacional, China seguirá trabajando con la comunidad internacional para realizar esfuerzos incansables para aliviar la situación, proteger a los civiles, avanzar en la asistencia humanitaria y reanudar las conversaciones por la paz.

Hubei Media Group: El 31 de octubre, la Primera Comisión (Desarme y Seguridad Internacional) del 78.º período de sesiones de la Asamblea General de la ONU aprobó dos resoluciones tituladas “Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre” y “Nuevas medidas prácticas para la prevención de la carrera armamentista en el espacio ultraterrestre”. El concepto de la comunidad de futuro compartido de la humanidad defendido por China está incluido nuevamente en las resoluciones arriba mencionadas. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: El 31 de octubre, la Primera Comisión del 78.º período de sesiones de la Asamblea General de la ONU aprobó por abrumadora mayoría las resoluciones tituladas “Compromiso de no ser el primero en emplazar armas en el espacio ultraterrestre” y “Nuevas medidas prácticas para la prevención de la carrera armamentista en el espacio ultraterrestre” copatrocinadas por países como China y Rusia. Ambas resoluciones subrayan la importancia de prevenir una carrera armamentista en el espacio exterior y realizar esfuerzos conjuntos para construir la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

En el mundo actual, la corriente de nuestros tiempos de paz, desarrollo, cooperación y ganancias compartidas es imparable y el futuro de los pueblos de todos los países del mundo reside en la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad. La aprobación de las dos resoluciones refleja plenamente el apoyo popular y demuestra que dicho concepto está en consonancia con las expectativas comunes de la comunidad internacional y los intereses compartidos de toda la humanidad y ha sido universalmente apoyado y reconocido por la gran mayoría de los países, especialmente los países en desarrollo. Ciertos países, basándose en consideraciones ideológicas, han ignorado una y otra vez el consenso internacional y han hecho todo lo posible para difamar y tergiversar el concepto de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y obstruir la aprobación de los párrafos pertinentes de las resoluciones. Tales conductas van totalmente en contra de la tendencia y está claro dónde terminarán.

China es a la vez defensora y promotora con acciones efectivas de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad. La parte china defenderá con firmeza los propósitos y principios de la Carta de la ONU, se adherirá a la filosofía de gobernanza global de consultas extensivas, contribución conjunta y beneficios compartidos, participará y guiará activamente la reforma del sistema de gobernanza global, impulsará la paz y el desarrollo mundiales y trabajará con el resto del mundo para abordar los diversos desafíos globales y crear conjuntamente un futuro mejor para la humanidad.

Reuters: La Guardia Costera de China (CCG, por sus siglas en inglés) instó hoy a los buques japoneses que navegan en las aguas territoriales de las Islas Diaoyu a detener todas las actividades ilegales en las aguas. La CCG dijo que tres barcos japoneses y varios barcos patrulleros entraron ilegalmente en las aguas territoriales de las Islas Diaoyu, y que los barcos de la CCG tomaron las medidas de control necesarias de acuerdo con la ley. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El portavoz de la CCG ha presentado la situación concerniente. La isla Diaoyu y sus islas afiliadas son territorio inherente de China. El ingreso ilegal de buques japoneses de derecha en las aguas territoriales de las Islas Diaoyu viola gravemente la soberanía de China. Los buques de la CCG realizaron en el lugar operaciones para hacer cumplir la ley de conformidad con la ley, lo cual es una medida legítima encaminada a salvaguardar la soberanía. Las partes pertinentes japonesas deberían poner fin a las infracciones y provocaciones en las aguas de las Islas Diaoyu para evitar complicar aún más la situación.

Reuters: ¿Puedes confirmar si el enviado especial del Gobierno chino para la cuestión del Medio Oriente, Zhai Jun, ha regresado a China? En caso negativo, ¿tiene planeado reunirse con representantes de Hamás en el Medio Oriente?

Wang Wenbin: Que yo sepa, el enviado especial Zhai Jun ha concluido su visita. La parte china seguirá trabajando con la comunidad internacional para continuar desempeñando un papel positivo y constructivo para aliviar la situación, promover el cese de las hostilidades y evitar una mayor crisis humanitaria.

Shenzhen TV: El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) emitió un comunicado de prensa diciendo que la región china de Hong Kong, según la convención, había recibido la invitación del anfitrión para asistir a la Reunión de Líderes Económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés), que se celebrará del 15 al 17 de noviembre en San Francisco, Estados Unidos. Debido a cuestiones de agenda, el secretario de Finanzas, Paul Chan Mo-po, asistiría a la reunión en representación del jefe ejecutivo John Lee Ka-chiu. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: La Reunión de Líderes Económicos del APEC de este año se celebrará en San Francisco, Estados Unidos, del 15 al 17 de noviembre. El jefe ejecutivo de la RAEHK, John Lee Ka-chiu, ha recibido una invitación de Estados Unidos para asistir a la reunión. Según tenemos entendido, debido a cuestiones de agenda, el secretario de Finanzas de la RAEHK asistirá a la reunión en nombre del jefe ejecutivo John Lee Ka-chiu.

Para sus Amigos
  Imprimir