Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 6 de Noviembre de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-11-06 22:18

El miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y vice primer ministro del Consejo de Estado, Zhang Guoqing, y el enviado plenipotenciario presidencial de Rusia al Distrito Federal del Volga, Igor Komarov, celebrarán la cuarta reunión del consejo de cooperación entre los tramos alto y medio del río Yangtsé y el Distrito Federal del Volga en Nanchang, provincia de Jiangxi, el 8 de noviembre.

CCTV: La parte china ha anunciado que China y Rusia celebrarán juntas la reunión del consejo de cooperación subnacional Yangtsé-Volga. ¿Puedes ofrecernos más información sobre las expectativas de la parte china para este evento?

Wang Wenbin: Bajo la dirección estratégica de los presidentes Xi Jinping y Vladímir Putin, las relaciones entre China y Rusia han mantenido un funcionamiento de alto nivel, con un progreso constante de la cooperación subnacional y en otros diversos sectores. El consejo de cooperación subnacional Yangtsé-Volga es uno de los importantes mecanismos de cooperación subnacional entre China y Rusia. Se han celebrado con éxito anteriormente tres reuniones en China y Rusia, que han desempeñado un papel positivo en la planificación coordinada y la promoción de la cooperación en áreas como economía, comercio e intercambios culturales y entre pueblos entre las dos regiones.

El vice primer ministro Zhang Guoqing viajará a la ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi, para celebrar la cuarta reunión del consejo de cooperación subnacional Yangtsé-Volga junto con el enviado plenipotenciario Igor Komarov, la cual se centrará en promover los consensos alcanzados por los líderes de los dos países, revisar los avances en la cooperación entre las dos regiones y guiar una mayor profundización y consolidación de la cooperación entre las dos regiones, en fomento del desarrollo de la asociación de coordinación estratégica integral China-Rusia en la nueva era.

Agencia Anadolu: Durante el fin de semana pasado, el ejército israelí atacó un convoy de ambulancias cerca del hospital Al-Shifa, los campos de refugiados de Al-Maghazi y Al-Shati, la escuela Al-Fakhoura, administrada por la Organización de las Naciones Unidas (ONU), y otras instalaciones civiles en la Franja de Gaza. Los ataques han dejado numerosas víctimas, incluidos niños. Atacar campos de refugiados, escuelas y hospitales viola obviamente el Convenio de Ginebra Relativo a la Protección Debida a las Personas Civiles en Tiempo de Guerra. China ocupa este mes la presidencia rotatoria del Consejo de Seguridad de la ONU. ¿Cuál es la posición de China sobre estas violaciones al derecho internacional y al derecho internacional humanitario en la Franja de Gaza? ¿Cómo detendrá China estas acciones que podrían constituir crímenes de guerra?

Wang Wenbin: El actual conflicto palestino-israelí ha provocado más de 11.000 muertes, en su mayoría civiles. En particular, el número de víctimas civiles palestinas ha aumentado marcadamente desde hace algún tiempo y la situación humanitaria en la Franja de Gaza ha sido catastrófica. Se trata de un desafío a la conciencia humana y un pisoteo de las normas básicas de las relaciones internacionales. La comunidad internacional no debería permitir que tal tragedia continúe. China condena y se opone a los actos que dañan a los civiles, causan daños a las instalaciones civiles y violan el derecho internacional humanitario, e insta a todas las partes involucradas a mantener la máxima calma y moderación, poner fin inmediatamente a las hostilidades, hacer todo lo posible para garantizar la seguridad de los civiles y los hospitales, así como de otras instalaciones civiles bajo la protección especial del Convenio de Ginebra, abrir canales para la asistencia humanitaria y evitar un mayor desastre humanitario.

Hace unos días, una sesión especial de emergencia de la Asamblea General de la ONU adoptó una resolución por mayoría abrumadora, que pide una tregua humanitaria inmediata, exige a todas las partes que cumplan inmediata e integralmente con sus obligaciones en virtud del derecho internacional y respeten y protejan a todos los civiles y bienes civiles, así como al personal y las instalaciones humanitarios, de conformidad con el derecho internacional humanitario, y reitera la solución de dos Estados. Esto refleja la voz fuerte de la comunidad internacional y el apoyo de las personas. Como presidente rotatorio del Consejo de Seguridad de la ONU, China realizará los mayores esfuerzos posibles para restaurar la paz en Palestina y promover al Consejo de Seguridad a cumplir con sus responsabilidades, desempeñar su papel, aglutinar consensos y tomar medidas responsables y significativas lo antes posible para aliviar la crisis actual y mantener la seguridad de los civiles. También estamos dispuestos a seguir trabajando con la comunidad internacional para hacer esfuerzos incansables para mediar en el conflicto, aliviar las tensiones y promover la vuelta de la cuestión palestina a la vía de la solución de dos Estados.

TASS: China y Estados Unidos celebran hoy en Washington D. C. consultas sobre el control de armas. Me gustaría pedirte presentar la posición básica de China y los principales objetivos de estas negociaciones.

Wang Wenbin: Tal y como dijimos la semana pasada, China se mantiene en estrecha comunicación con los principales países del mundo sobre el control de armas y la no proliferación. China y Estados Unidos celebrarán en un futuro próximo consultas sobre el control de armas y la no proliferación a nivel de directores generales en Washington D. C. Las dos partes realizarán diálogos e intercambios sobre una amplia gama de temas, tales como el cumplimiento de los tratados internacionales de control de armas y la no proliferación. En cuanto a la situación de las consultas, la parte china publicará información a su debido tiempo. Nos gustaría que todos siguieran prestando atención al asunto.

The Paper: Hemos tomado nota de que la quinta Conferencia de Ciudades Hermanas China-Estados Unidos se celebró con éxito hace unos días. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto y tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El 3 de noviembre, la quinta Conferencia de Ciudades Hermanas China-Estados Unidos se celebró en Suzhou, provincia de Jiangsu. El presidente Xi Jinping envió una carta a la conferencia, en la cual indicó que la base de las relaciones chino-estadounidenses reside en las personas y que su fuerza propulsora está en la amistad entre los pueblos. Las provincias, estados y ciudades hermanas son importantes plataformas para profundizar la amistad entre los pueblos de China y Estados Unidos y lograr beneficios mutuos y ganancias compartidas. Durante más de 40 años transcurridos, las provincias, estados y ciudades hermanas de los dos países han cooperado estrechamente y logrado resultados fructíferos, aportando beneficios tangibles a los pueblos de ambos países. El presidente Xi Jinping expresó su esperanza de que todas las partes presentes en el evento sigan sirviendo de puente para los intercambios subnacionales y ayuden a las provincias, estados y ciudades de ambos países a cruzar el vasto océano Pacífico y cumplir conjuntamente una función más significativa en la promoción del desarrollo sano y estable de las relaciones China-Estados Unidos, así como en la mejora del bienestar de los dos pueblos.

La cooperación entre ciudades hermanas nació cuando China y Estados Unidos establecieron relaciones diplomáticas. Desde 1979, los dos países han forjado 284 pares de provincias, estados y ciudades hermanas, brindando un fuerte apoyo al desarrollo de las relaciones China-Estados Unidos. Esta conferencia es un evento importante en los intercambios subnacionales y entre pueblos entre China y Estados Unidos tras el estallido de la pandemia de COVID-19. Representantes de más de 10 provincias y ciudades chinas y casi 20 ejecutivos de condado y alcaldes de 22 estados estadounidenses asistieron a la conferencia y los eventos paralelos. Bajo el tema “Construir ciudades verdes para el pueblo”, los invitados de los dos países realizaron profundas discusiones, compartieron experiencias, exploraron oportunidades de cooperación y lograron resultados positivos, lo que refleja plenamente el entusiasmo y la vitalidad de los intercambios subnacionales y entre pueblos entre China y Estados Unidos, y también demuestra que la amistad y la cooperación entre los dos países responden a los deseos de las personas y cuentan con su apoyo.

China seguirá respaldando y alentando los intercambios subnacionales y entre pueblos. También esperamos que Estados Unidos avance en la misma dirección que China para crear condiciones favorables y una buena atmósfera para los intercambios y la cooperación subnacionales y entre pueblos entre los dos países.

Agencia Anadolu: El ministro de Finanzas de Israel, Bezalel Smotrich, dijo en una entrevista que el ejército israelí controlaría Gaza después de la guerra. A juzgar por el presupuesto de guerra y las declaraciones pertinentes del ministro de Finanzas israelí, opinamos que Israel planea expandir su ocupación a toda Gaza y tiene la intención de lograr una ocupación permanente. Como miembro del Consejo de Seguridad de la ONU, ¿cuál es la posición de China al respecto?

Wang Wenbin: La posición de China sobre la cuestión palestina es consecuente y clara. Abogamos por la creación de un Estado independiente de Palestina con plena soberanía a base de las fronteras de 1967 y con Jerusalén Este como su capital sobre la base de las resoluciones pertinentes de la ONU. La parte china continuará realizando esfuerzos incansables en este sentido junto con la comunidad internacional.

Shenzhen TV: Según informes de prensa, un terremoto de magnitud 6,4 sacudió el oeste de Nepal a altas horas de la noche del 3 de noviembre, dejando a más de 150 muertos y cientos de heridos. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto? ¿Hay ciudadanos chinos heridos o muertos en el terremoto?

Wang Wenbin: Estamos profundamente entristecidos por la gran cantidad de víctimas y pérdidas materiales causadas por este terremoto en Nepal. Nepal es un vecino amigable tradicional de China. Mientras Nepal sufre dificultades, China comparte sus sentimientos. Tras el sismo, el presidente Xi Jinping envió en primera instancia un mensaje de solidaridad al presidente de Nepal, Ram Chandra Poudel, en la cual expresó sus profundas condolencias por los fallecidos, transmitió su sincera solidaridad a las familias en duelo y a los heridos, y deseó una pronta recuperación a los lesionados. También señaló que China está dispuesta a proporcionar a Nepal la ayuda necesaria en caso de desastres. El primer ministro Li Qiang y el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi también enviaron mensajes de solidaridad al primer ministro de Nepal, Pushpa Kamal Dahal, también conocido como Prachanda, y al ministro de Relaciones Exteriores nepalés, Narayan Prakash Saud, respectivamente. Los suministros de ayuda de emergencia de China se entregarán gradualmente a las zonas afectadas por el terremoto en Nepal.

Según tenemos entendido, hasta ahora, ningún ciudadano chino ha muerto o resultado herido en el terremoto.

Dragon TV: Ayer se inauguró en Shanghái la sexta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés). El presidente Xi Jinping envió una carta a esta CIIE, y el primer ministro Li Qiang asistió a la ceremonia inaugural y pronunció un discurso principal. Hay comentarios que dicen que la CIIE se ha convertido en una plataforma trascendental para la apertura de China al exterior. ¿Qué opinas de la importancia de la CIIE para promover la apertura al exterior de alto nivel de China?

Wang Wenbin: La sexta CIIE se inauguró en Shanghái el 5 de noviembre. El presidente Xi Jinping envió una carta a esta CIIE, en la cual reiteró la firme determinación de China de avanzar en su apertura de alto nivel y promover la construcción de una economía mundial abierta. El primer ministro Li Qiang asistió a la ceremonia de apertura y pronunció un discurso principal, destacando que China espera sinceramente trabajar con el resto del mundo para avanzar en la misma dirección y buscar el progreso común en un gran escenario de apertura.

Esta es la primera vez que la CIIE se celebra de forma totalmente presencial desde el estallido de la pandemia de COVID-19. Participan 289 empresas de la lista Fortune Global 500 y empresas líderes de la industria, incluidos 15 marcas de automóviles importantes a nivel mundial, 10 grandes compañías eléctricas industriales, 10 importantes compañías de dispositivos médicos, tres gigantes mineros, cuatro grandes distribuidores de granos y cinco importantes compañías navieras. La superficie de exposición de negocios alcanza un nuevo récord de 367.000 metros cuadrados. Además, esta CIIE cuenta con la participación de la primera delegación de pequeñas y medianas empresas estadounidenses, el establecimiento de la primera área especial para productos agrícolas africanos y la celebración del primer evento de emparejamiento especial para pequeñas y medianas empresas. Muchos expositores han afirmado que esperan exponer sus mejores y más recientes productos en la CIIE y permitir que más personas conozcan los buenos productos de sus tierras natales, lo cual refleja el gran atractivo de la CIIE.

Como la primera exposición a nivel nacional del mundo dedicada a la importación, la CIIE conecta activamente a China con el resto del mundo y desempeña un papel cada vez más significativo como plataforma para las adquisiciones internacionales, la promoción de inversiones, los intercambios culturales y entre pueblos, y la apertura y la cooperación. Se ha convertido en una ventana para que China forje un nuevo paradigma del desarrollo, una plataforma para promover la apertura de alto nivel y un bien público compartido por todo el mundo. El ingreso de más productos de alta calidad de todo el mundo en el mercado chino no solo ha enriquecido la vida de los chinos y fomentado la integración profunda de artículos, servicios y tecnologías chinos y extranjeros, sino que también ha impulsado la mejora industrial y de los medios de vida de las personas en los países y regiones pertinentes. A través de la CIIE, cada vez más empresas extranjeras entran en el vasto mercado ofrecido por la apertura de alto nivel de China, comparten los enormes dividendos generados por el desarrollo de alta calidad de China y sienten la amplia visión de China para compartir oportunidades con el mundo entero.

La CIIE se celebra en China y pertenece a todo el mundo. El creciente éxito de la CIIE ha sido testigo de que la puerta de China se ha abierto aún más al mundo, y ha fortalecido aún más la confianza y la esperanza del resto del mundo de tener un futuro compartido con China. La apertura, la cooperación, los beneficios mutuos y las ganancias compartidas constituyen la opción más inteligente y natural. China seguirá avanzando en la apertura con mayores oportunidades de mercado, una mejor articulación de normas, un impulso de innovación más fuerte y una mayor inclusión y compartición, y trabajará con otros países para promover, construir y contribuir conjuntamente a una economía mundial abierta, a fin de hacer mayores contribuciones a la recuperación económica mundial y al desarrollo y la prosperidad globales.

Para sus Amigos
  Imprimir