Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 8 de Enero de 2024 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2024-01-08 23:55

CNS: El Departamento de Estado de Estados Unidos publicó el 6 de enero la Declaración Conjunta sobre el “Diálogo Trilateral Indo-Pacífico” Estados Unidos-Japón-República de Corea, expresando su preocupación por los reclamos marítimos de China en el mar Meridional de China y su comportamiento conducente a la escalada de la situación, y afirmando su compromiso continuo con la cooperación trilateral en materia de seguridad marítima y aplicación de la ley de conformidad con el derecho internacional. Los tres países también reafirmaron la importancia de la paz y la estabilidad a través del estrecho de Taiwán como indispensables para la seguridad y la prosperidad en la comunidad internacional. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: China ha tomado nota del diálogo entre Estados Unidos, Japón y la República de Corea y su declaración conjunta, y expresa una seria preocupación por el contenido inapropiado relacionado con China. La parte china se opone resueltamente a que los países pertinentes formen “pequeños círculos” excluyentes en nombre de la cooperación, se entrometan flagrantemente en los asuntos internos de China, ataquen y difamen a China e inciten a la confrontación y el antagonismo.

Actualmente, la situación en el mar Meridional de China es estable en general. China siempre ha salvaguardado con firmeza su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos y, al mismo tiempo, ha estado comprometida a resolver adecuadamente las divergencias con los países involucrados a través del diálogo y las consultas. Cierto país fuera de la región ha hecho alarde de su fuerza militar y provocado confrontación en el mar Meridional de China, lo que no favorece la paz y la estabilidad regionales.

Quiero subrayar que Taiwán forma parte inalienable del territorio chino y que la cuestión de Taiwán es puramente un asunto interno de China, que no admite la injerencia de ninguna fuerza externa. La clave para mantener la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán radica en adherirse al principio de una sola China y oponerse decididamente a la secesión por la “independencia de Taiwán”.

Asia-Pacífico es un referente de la paz y la estabilidad, en vez de un tablero de ajedrez para la rivalidad entre grandes países. Instamos a las partes implicadas a respetar seriamente los esfuerzos de los países de la región para mantener la paz y la estabilidad, a abandonar la mentalidad de la Guerra Fría, y a dejar de crear la confrontación entre bloques y de exacerbar las tensiones en la región.

Reuters: Funcionarios de la región de Taiwán dijeron que los tres globos chinos que fueron detectados volando sobre el estrecho de Taiwán el domingo pasado amenazaban la seguridad de la aviación. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores garantizar que los globos chinos que sobrevuelan el estrecho de Taiwán no representen una amenaza para la aviación civil internacional?

Mao Ning: No tengo conocimiento de la situación específica que has mencionado, y no se trata de una cuestión diplomática.

CCTV: Estados Unidos ha estado endureciendo los controles de exportación de chips a China e intensificando su represión contra las empresas de semiconductores de China. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Mao Ning: Estados Unidos ha reforzado incesantemente los controles de exportación de chips a China y ha reprimido injustificadamente a la industria de semiconductores de China bajo el pretexto de la llamada “seguridad nacional”, lo que es una verdadera intimidación económica.

Los controles de exportación de semiconductores por parte de Estados Unidos a China constituyen una práctica discriminatoria contra China y violan el principio de la nación más favorecida estipulado en el artículo 1 del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT, por sus siglas en inglés). Estados Unidos ha incluido a las empresas de equipos de telecomunicaciones pertinentes de China en una lista negra y ha prohibido el ingreso de los equipos de telecomunicaciones fabricados en China en el mercado estadounidense en nombre de la protección de la seguridad cibernética, lo que viola el principio de la eliminación general de las restricciones cuantitativas estipulado en el artículo 11 del GATT. La prohibición de la parte estadounidense también viola las estipulaciones relacionadas del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC). Estados Unidos ha hablado a menudo de “normas internacionales”, pero lo que realmente ha estado haciendo es ignorar y socavar las normas.

Estados Unidos ha utilizado la “seguridad nacional” como excusa para restringir la exportación de chips a China, pero, en realidad, las medidas concernientes van totalmente más allá de los límites del concepto de seguridad nacional y han restringido en gran medida el comercio normal de chips comunes para uso civil. La Nvidia RTX 4090 es una tarjeta gráfica de consumo para entusiastas de los videojuegos. Debido a las medidas de control de exportaciones de Estados Unidos, la empresa se ha visto obligada a retirar este chip del mercado chino. Además, Estados Unidos ha forzado a algunos países a reprimir a las empresas pertinentes chinas, lo que no tiene nada que ver con la seguridad, sino que constituye una típica coerción económica.

Los hechos muestran claramente que Estados Unidos ha hecho todo lo posible para reprimir el desarrollo de la industria de chips de China no por consideraciones de “seguridad nacional” ni como parte de una competencia legítima. Se trata de una conducta de intimidación unilateral sin principios ni límites encaminada a privar a los mercados emergentes y a los países en desarrollo de su derecho de buscar una vida mejor. El comportamiento de Estados Unidos ha afectado gravemente la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro internacionales, envenenado la atmósfera de cooperación internacional y alimentado la división y la confrontación. Tal medida egoísta inevitablemente dañará sus propios intereses.

DR: La reina Margarita II de Dinamarca anunció, mientras se celebraba el Año Nuevo, que abdicaría esta semana y cedería el trono a su hijo. La reina de Dinamarca ha visitado China en múltiples ocasiones durante su reinado y se ha reunido con varios líderes chinos, incluido el presidente Xi Jinping. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre su abdicación?

Mao Ning: La reina Margarita II de Dinamarca es la primera jefa de Estado de un país occidental que visita China después del comienzo de la reforma y apertura. Visitó China dos veces en 1979 y 2014. Es una vieja amiga del pueblo chino y ha hecho importantes contribuciones para impulsar el desarrollo de las relaciones entre China y Dinamarca y mejorar la amistad entre los dos países. Actualmente, las relaciones chino-danesas mantienen un buen impulso de desarrollo, y la parte china está dispuesta a continuar trabajando con la familia real danesa y todos los ámbitos sociales de Dinamarca para promover un nuevo y constante desarrollo de la asociación estratégica integral entre los dos países.

AFP: Según el Ministerio de Seguridad del Estado (MSS, por sus siglas en inglés) de China, las autoridades de seguridad nacional de China ha descubierto un caso de espionaje que involucra al Servicio de Inteligencia Secreto (MI6) del Reino Unido y ha tomado medidas penales obligatorias contra la persona sospechosa, apellidada Huang. Aparte de la información publicada por el MSS, ¿puedes ofrecernos más información sobre este caso? ¿Tiene la Cancillería algún comentario adicional al respecto?

Mao Ning: Respecto al caso que has mencionado, he tomado nota de que el MSS ha presentado la situación concerniente en su cuenta oficial de WeChat. Puedes consultar lo publicado. No tengo más información que proporcionar.

Bloomberg: Acabas de señalar en detalle que las medidas de control de exportaciones de Estados Unidos violan los principios de libre comercio del GATT y van totalmente más allá de los límites del concepto de seguridad nacional. Recientemente, China ha impuesto restricciones a la exportación de algunos tipos de grafito y ha restringido o prohibido la exportación de tierras raras y ciertas tecnologías de procesamiento de tierras raras por motivos de seguridad nacional. ¿En qué se diferencia esto de las restricciones impuestas por Estados Unidos a la exportación de tecnología a China?

Mao Ning: Acerca de los controles de exportación de China que has mencionado, las autoridades competentes chinas han emitido declaraciones o anuncios explicando las razones para tomar estas medidas. Lo que ha hecho China no apunta contra ningún país o empresa en particular y es fundamentalmente diferente del abuso del concepto de seguridad nacional por parte de Estados Unidos para reprimir a países y empresas específicos. Para obtener más detalles, se recomienda consultar a las autoridades competentes chinas.

AFP: El Ministerio de Comercio anunció recientemente una investigación antidumping sobre el brandy importado procedente de la Unión Europea (UE). ¿Está relacionada esta investigación con la investigación de la UE sobre los vehículos eléctricos chinos?

Mao Ning: Te sugiero que consultes la cuestión específica con las autoridades competentes para obtener detalles. Como respuesta de principio, China siempre se ha adherido a una apertura de alto nivel y se ha apegado a los principios de economía de mercado y las normas de la Organización Mundial del Comercio (OMC). Tenemos la voluntad de ofrecer un entorno abierto, inclusivo, transparente y no discriminatorio para que empresas de todo el mundo, incluida la UE, lleven a cabo la cooperación comercial y en inversiones en China. Esta posición de China es consistente y permanece sin cambios.

Ukrinform: El 6 de enero, el ejército ruso atacó edificios residenciales en el distrito de Pokrovsky de la región de Donetsk y mató a 11 civiles, incluidos cinco niños. Varios países, en particular Denise Brown, secretaria general adjunta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y coordinadora residente y de Asuntos Humanitarios de la ONU en Ucrania, han condenado los ataques de Rusia y transmitido su solidaridad a las familias de los fallecidos. ¿Apoya China la posición de la ONU de condenar el asesinato de civiles ucranianos por parte de tropas rusas?

Mao Ning: La posición de China sobre la crisis de Ucrania es consecuente y clara. Pedimos a las partes pertinentes que mantengan la máxima moderación, eviten atacar instalaciones civiles y protejan a los civiles. Siempre hemos opinado que el diálogo y la negociación constituyen la única manera viable de resolver la crisis de Ucrania. Esperamos que todas las partes se comprometan con la solución política de la crisis, logren un alto el fuego y el cese de las hostilidades lo antes posible y promuevan conjuntamente la desescalada de la situación.

Global Times: Al Jazeera emitió una declaración el 7 de enero condenando a Israel por asesinar a su corresponsal especial Hamza Dahdouh durante un ataque de Israel contra el sureste de la Franja de Gaza. Hamza fue hijo del jefe de la oficina de Al Jazeera en Gaza, Wael Dahdouh, cuya esposa, hijo, hija y nieto murieron anteriormente durante un ataque aéreo israelí. Además, según informes de prensa, Mustafa Thuria, corresponsal especial de la AFP en Gaza, también perdió la vida durante el ataque. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: Estamos profundamente entristecidos por el fallecimiento de los dos periodistas y expresamos una profunda solidaridad al jefe de la oficina Wael Dahdouh por la pérdida de sus familiares.

Durante los últimos tres meses desde su estallido, el actual conflicto palestino-israelí se ha cobrado casi 23.000 vidas en la Franja de Gaza, incluidos más de 100 periodistas. Según estadísticas de la institución pertinente de la ONU, casi el 90% de la población de Gaza ha sido desplazada por la fuerza. A pesar de los repetidos llamamientos de la comunidad internacional a un alto el fuego, los combates aún continúan y matan a civiles inocentes todos los días. La parte china hace un llamado enérgico a todas las partes implicadas, especialmente a Israel, para que mantengan la moderación, implementen seriamente las resoluciones pertinentes de la ONU, logren un alto el fuego y el cese de las hostilidades de inmediato, protejan a los civiles y eviten que vuelvan a ocurrir tragedias similares.

Para sus Amigos
  Imprimir