Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Octubre de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-10-20 22:30

CCTV: En los últimos años, la globalización económica se ha enfrentado a vientos en contra, y el Índice de Apertura Mundial ha caído incesantemente. Algunos países han abogado sin escrúpulos por el “desacoplamiento” y el “corte de cadenas”. Mientras tanto, China ha enfatizado en múltiples ocasiones que la puerta de la apertura de China no solo no se cerrará, sino que se abrirá cada vez más. Muchos medios de comunicación internacionales han dado un pulgar hacia arriba a los logros de China en la apertura al exterior de alto nivel. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La apertura al exterior es una política estatal básica de China y también constituye un sello distintivo de la China contemporánea. El presidente Xi Jinping indicó: “La apertura trae progreso de un país y el enclaustramiento solo desemboca en atraso”. Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh), China ha perseverado firmemente en una estrategia abierta de beneficio mutuo y ganancia compartida y ha conformado una nueva configuración de apertura integral en todos los aspectos, a múltiples niveles y en amplias áreas.

Durante la última década, pese a los vientos en contra de la globalización económica, la corriente predominante de la apertura de China ha sido poderosa e imparable. China, cuyo volumen del comercio exterior ha aumentado de 4,4 billones de dólares estadounidenses a 6,9 billones de dólares estadounidenses, se ha convertido en el principal socio comercial de más de 140 países y regiones y el país más grande del mundo en términos comerciales. El uso real anual de capital extranjero por parte de China ha crecido de 700.000 millones de yuanes a 1,15 billones de yuanes, ocupando el segundo lugar en el mundo durante cinco años consecutivos desde 2017. El stock de inversión directa de China en el extranjero se ha incrementado de menos de 0,6 billones de dólares estadounidenses a más de 2,7 billones de dólares estadounidenses, situándose en el tercer puesto a nivel global.

En los 10 años transcurridos, a pesar de que el unilateralismo y el proteccionismo han ido en aumento notablemente a nivel internacional, China nunca ha cesado sus esfuerzos encaminados a desarrollar nuevos sistemas para una economía abierta de estándar más elevado. Hasta ahora, China ha establecido desde cero 21 zonas piloto de libre comercio como resultado de una apertura institucional de alto nivel. El puerto de libre comercio de Hainan ha tenido un buen comienzo. Las medidas de restricción en la lista negativa para el acceso de las inversiones foráneas se han reducido en más de un 85%, de 190 elementos a 27 ítems. China ha firmado 9 tratados de libre comercio (TLC) más, lo que ha elevado el número total a 19. La Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), que entró en vigor el 1 de enero de este año, es la mayor zona de libre comercio del mundo.

Durante la última década, una China más abierta ha compartido sus oportunidades de desarrollo con el resto del mundo, lo cual ha convertido el mercado de China en un mercado mundial, un mercado compartido y un mercado para todos. Hemos reducido por iniciativa propia los aranceles sobre productos, y el nivel arancelario general ha bajado al 7,4%, por debajo del 9,8% que prometimos al ingresar en la Organización Mundial del Comercio (OMC). Además, China ha otorgado un trato de arancel cero al 98% de los productos imponibles de 16 países menos desarrollados. Hemos celebrado la Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés), la primera exposición de importaciones a nivel nacional del mundo, con acuerdos por un valor total de 272,270 millones de dólares estadounidenses en sus cuatro sesiones. Cada vez más empresas multinacionales ven a China como un importante destino de inversión y opinan que “invertir en China es invertir en el futuro”.

La situación internacional actual es turbulenta y cambiante, con crecientes incertidumbres respecto a la recuperación económica mundial. Sin embargo, los fundamentos que sustentan la fuerte resiliencia, el sólido potencial y la sostenibilidad a largo plazo de la economía de China permanecerán sin cambios, y la determinación de China de seguir promoviendo la apertura al exterior de alto nivel y forjar un clima de negocios orientado al mercado, regido por las leyes e internacionalizado no se alterará. En el futuro, China siempre se adherirá a su política estatal básica de apertura al exterior, seguirá firmemente una estrategia abierta de beneficio mutuo y ganancia compartida, elevará incesantemente el nivel de liberalización y facilitación del comercio y la inversión, y ensanchará a pasos seguros la apertura institucional que cubre reglas, reglamentos, gestión y estándares, entre otros aspectos, a fin de proporcionar más oportunidades para que otros países compartan los frutos del desarrollo de China y abrir un espacio más vasto para la cooperación de ganancia compartida entre China y el resto del mundo.

Shenzhen TV: La Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo el 19 de octubre que la pandemia de COVID-19 sigue siendo una emergencia de salud pública de preocupación internacional. A pesar de los avances recientes en la prevención de la COVID-19, todavía es demasiado pronto para bajar el nivel de alerta, agregó. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. La parte china ha estado siguiendo de cerca la evolución de la situación de la pandemia de COVID-19. Actualmente, la pandemia de COVID-19 sigue con una alta propagación. Al mismo tiempo, la mutación continua del virus ha traído una gran incertidumbre a la evolución de la situación de la pandemia de COVID-19, que aún no ha terminado.

La OMS pidió recientemente a todos los países continuar con sus esfuerzos, no relajar las precauciones, seguir fortaleciendo tanto la detección de las mutaciones del virus como la vacunación, e implementar medidas de salud pública como la protección personal, con miras a crear las condiciones para finalmente acabar con la pandemia de COVID-19.

El Gobierno chino siempre ha puesto al pueblo y su vida por encima de todo, se ha adherido a la estrategia general de “protegerse tanto de los contagios importados como del resurgimiento de brotes en el país”, así como a la “política general dinámica de cero casos”, ha tomado medidas bien coordinadas para responder a la COVID-19 y promover el desarrollo económico y social, ha optimizado las políticas y medidas de prevención y control de la COVID-19 a la luz de las circunstancias, y ha llevado a buen término diversos trabajos de prevención y control de manera científica y precisa para proteger la vida, la seguridad y la salud del pueblo. Tenemos plena confianza para ganar esta dura batalla de prevención y control de la COVID-19 y hacer mayores contribuciones a la lucha solidaria global contra la pandemia.

The Paper: Según informes de prensa, el presidente de Sudáfrica, Cyril Ramaphosa, dijo que el príncipe heredero de Arabia Saudita expresó el deseo de unirse a los BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica). ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: El mecanismo BRICS nació en medio de una era de gran desarrollo, transformación y ajuste. Después de 16 años de desarrollo, ha obtenido fructíferos resultados de cooperación y ha hecho contribuciones relevantes a la causa de la paz y el desarrollo mundiales. Precisamente por esta razón, dicho mecanismo ha ganado un amplio reconocimiento y apoyo de la comunidad internacional y cada vez más países esperan convertirse en sus miembros para superar de manera mancomunada las dificultades y los desafíos y lograr el desarrollo y la prosperidad comunes.

Como país presidente de los BRICS este año, China ha apoyado activamente a los BRICS en el inicio del proceso de expansión de la membresía y ha promovido que la cooperación “BRICS Plus” alcance continuamente nuevas alturas. La XIV Cumbre de los BRICS se celebró con éxito en junio de este año. El presidente Xi Jinping señaló en la reunión que los países BRICS, en lugar de ser un club cerrado o un pequeño círculo exclusivo, somos una gran familia de apoyo mutuo y una asociación de cooperación de ganancias compartidas. Durante la cumbre, líderes de los cinco países alcanzaron un importante consenso sobre la expansión de la membresía de los BRICS y expresaron su apoyo a las discusiones sobre los estándares y procedimientos de la expansión. Esto ha recibido una cálida respuesta de la comunidad internacional y muchos países han expresado su voluntad positiva de unirse a los BRICS. China apoya y recibe con agrado esto. A continuación, trabajaremos con nuestros socios BRICS para avanzar a pasos seguros en el proceso de expansión de los BRICS, de modo que más socios con los mismos ideales puedan participar en esta causa con perspectivas brillantes.

CCTV: Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, China ha obtenido logros destacados en la construcción de la civilización ecológica y ha hecho contribuciones significativas al fomento de la gobernanza climática global. Recientemente, debido a la crisis energética, muchos países europeos han retrasado la salida del carbón y el proceso de reducción de emisiones. En tales circunstancias, ¿seguirá la parte china comprometida con una transformación verde y baja en carbono?

Wang Wenbin: Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, bajo la guía del pensamiento de Xi Jinping sobre la civilización ecológica, la protección ecológica y ambiental de China ha experimentado cambios históricos, transformadores e integrales. La construcción de una China hermosa se ha convertido en una práctica común. El concepto de que las aguas cristalinas y montañas verdes son tan valiosas como las montañas de oro y plata se ha arraigado en el corazón de la gente. China ha hecho realidad milagros en la conservación de energía, la reducción de carbono y la reducción de emisiones.

China ha establecido los objetivos de pico de carbono y neutralidad de carbono, logrará la mayor reducción en la intensidad de carbono del mundo y pasará del pico de carbono a la neutralidad de carbono en el menor tiempo en la historia mundial. En la última década, el desarrollo verde se ha convertido en una característica definitoria del desarrollo económico y social de alta calidad de China. La proporción del consumo de carbón ha disminuido al 56%, el descenso más rápido de la historia. Los combustibles no fósiles representaron el 16,6% del consumo de energía en China. La capacidad instalada de energías renovables de China representa más de un tercio del total mundial, superando los mil millones de kilovatios. China ocupa el primer lugar en el mundo en términos de capacidad instalada de energías eólica, solar, hidroeléctrica y de biomasa. La superficie forestal en China ha alcanzado los 227 millones de hectáreas, lo que ha convertido al país en la principal fuerza para el “reverdecimiento” global. Hemos respaldado un crecimiento económico promedio del 6,5% con un crecimiento anual promedio del 3% en cuanto al consumo de energía.

China no solo ha persistido en seguir el camino del desarrollo verde, sino que también ha participado de forma constructiva en el proceso multilateral de cambio climático y ha hecho contribuciones históricas a la conclusión, la entrada en vigor y la implementación del Acuerdo de París. Hemos continuado profundizando la cooperación Sur-Sur en materia de respuesta al cambio climático y hemos hecho todo lo posible para ayudar a otros países en desarrollo a mejorar su capacidad para hacer frente al cambio climático. Hasta la fecha, China ha asignado más de 1.200 millones de yuanes para llevar a cabo la cooperación Sur-Sur en materia de cambio climático, ha firmado 43 documentos de cooperación Sur-Sur sobre el cambio climático con 38 países en desarrollo y ha capacitado a unos 2.000 funcionarios y técnicos especializados en cambio climático de más de 120 países en desarrollo.

En la actualidad, la gobernanza climática global se enfrenta a múltiples desafíos, incluidas la pandemia de COVID-19, la lentitud económica y las crisis energética y alimentaria. Las políticas climáticas de algunos países han revertido. Esperamos que los países pertinentes superen las dificultades lo antes posible, regresen al camino correcto del desarrollo verde y bajo en carbono y se esfuercen por alcanzar conjuntamente los objetivos del Acuerdo de París. China tiene una determinación inquebrantable de seguir el camino del desarrollo verde, bajo en carbono y sostenible. Aceleraremos la transformación ecológica de nuestro modelo de desarrollo, impulsaremos la coexistencia armoniosa entre la humanidad y la naturaleza, participaremos activamente en la gobernanza global en la respuesta al cambio climático y haremos nuevas y mayores contribuciones para construir una China hermosa y un mundo hermoso.

Para sus Amigos
  Imprimir