Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Septiembre de 2023 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-09-20 23:48

Hubei Media Group: Según informes de prensa, desde que la presidenta de la Comisión Europea anunció la semana pasada una investigación sobre los subsidios otorgados a los vehículos eléctricos chinos, han surgido muchas voces de oposición en la comunidad empresarial europea. El responsable de una conocida empresa automovilística alemana también ha afirmado que el mercado abierto es lo que impulsa el crecimiento y que la “desvinculación” de China plantea riesgos para la competencia virtuosa y las cadenas de suministro globales de automóviles. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Mao Ning: El Ministerio de Comercio de China ha dado una respuesta al lanzamiento por parte de la Unión Europea (UE) de una investigación antisubvenciones sobre los vehículos eléctricos chinos.

Quiero subrayar que China siempre se ha opuesto a todas las formas de proteccionismo comercial. La medida en cuestión que la UE planea tomar no es favorable para la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales de automóviles ni está en consonancia con los intereses de ninguna de las partes.

La UE debería escuchar atentamente las voces de la industria y proporcionar a las empresas de todos los países un entorno de mercado justo, no discriminatorio y predecible.

CNS: Ayer se clausuraron sin contratiempos la 20.ª Exposición China-Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) y la Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN. ¿Cuál es su importancia para las relaciones entre China y la ASEAN? ¿Cuáles son las expectativas de China para el desarrollo de las relaciones China-ASEAN en la próxima etapa?

Mao Ning: La Exposición China-ASEAN ha recorrido un proceso de 20 años y ha sido testigo del continuo aumento de los intercambios entre China y la ASEAN y de la constante profundización de su cooperación. Durante las últimas dos décadas, el volumen del comercio entre China y la ASEAN se ha multiplicado por 16,8 veces. El año pasado, la región representó el 21,5% del agregado económico global, frente al 6,1% en 2002. Además, los niveles de vida de los más de 2.000 millones de personas han mejorado significativamente. Las relaciones China-ASEAN se han convertido en el modelo más exitoso y dinámico de la cooperación regional en Asia-Pacífico.

Situada en un nuevo punto de partida, China seguirá practicando los principios de afinidad, buena fe, beneficio mutuo e inclusión en su diplomacia de vecindad, y trabajará con los países de la ASEAN para construir una comunidad de futuro compartido China-ASEAN más estrecha y hacer mayores contribuciones al desarrollo y la prosperidad regionales y mundiales.

Beijing Youth Daily: Hemos tomado nota de que el Ministerio de Relaciones Exteriores ha adoptado recientemente muchas medidas para facilitar el intercambio de personal entre China y el extranjero. ¿Habrá algunas nuevas medidas y arreglos a continuación?

Mao Ning: Para facilitar aún más la solicitud de visados para extranjeros, después de recabar opiniones a los departamentos pertinentes, el Ministerio de Relaciones Exteriores ha optimizado los formularios de solicitud de visados. La optimización consta de siete elementos principales y 15 subelementos, relacionados principalmente con los antecedentes educativos de los solicitantes, su información familiar y su experiencia de viajes anteriores, entre otros. Se ha reducido la cantidad de información requerida. Por ejemplo, los solicitantes solo necesitan proporcionar un historial de viajes internacionales durante el último año, en lugar de cinco años. En cuanto a los antecedentes educativos, solo se requiere información sobre el título académico más alto. Esto acortará en gran medida el tiempo que cuesta llenar los formularios y facilitará el proceso de solicitud de visados para viajar a China.

La nueva versión de los formularios se ha lanzado hoy. El Ministerio de Relaciones Exteriores continuará promoviendo la facilitación del intercambio de personal entre China y otros países del mundo para servir al desarrollo de alta calidad de China y a su apertura al exterior de alto nivel.

CCTV: Según informes periodísticos, Arabia Saudita y las fuerzas hutíes mantuvieron recientemente negociaciones en Riad. El ministro de Defensa de Arabia Saudita, Khalid bin Salman, dijo que Arabia Saudita seguiría comprometida a promover que todas las partes yemeníes alcancen una solución política integral bajo la supervisión de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Mao Ning: China aprecia y apoya los esfuerzos activos de Arabia Saudita para aliviar la situación en Yemen y promover el proceso de solución política de la cuestión yemení. Esperamos que las partes pertinentes yemeníes sigan resolviendo las discrepancias a través del diálogo y la consulta. La parte china continuará trabajando con los países de la región y la comunidad internacional para desempeñar un papel constructivo en el pronto restablecimiento de la paz y la estabilidad en Yemen.

CCTV-4: El 19 de septiembre, el Gobierno del Reino Unido publicó el Informe semestral sobre Hong Kong, haciendo comentarios irresponsables sobre los asuntos de Hong Kong. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Mao Ning: El llamado informe de la parte británica es otra repetición de la vieja retórica, distorsiona los hechos, constituye una flagrante injerencia en los asuntos de Hong Kong y los asuntos internos de China, y viola gravemente los principios del derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto.

Los logros de desarrollo de Hong Kong son incuestionables. Desde el regreso de Hong Kong a la patria, la práctica de la directriz de “un país, dos sistemas” ha logrado un éxito mundialmente reconocido. Hong Kong se ha integrado activamente en el desarrollo general de China y ha seguido desempeñando su papel como un importante puente y ventana entre la parte continental de China y el resto del mundo. Hong Kong ha disfrutado de un vigoroso desarrollo económico, con un sólido estatus como centro financiero, marítimo y comercial internacional. El orden constitucional ha funcionado de manera estable, se ha mantenido la seguridad nacional, se ha implementado el principio de “administración de Hong Kong por patriotas”, y el desarrollo de la democracia goza de brillantes perspectivas.

No se puede abusar de la Declaración Conjunta Chino-Británica. Las esencias medulares de la declaración conjunta consisten en que China reanuda el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong y que el Reino Unido no tiene soberanía, jurisdicción ni derecho de supervisión sobre Hong Kong tras su regreso a China.

Las medidas para gobernar a Hong Kong de conformidad con la ley no admiten la intervención de los demás con comentarios. Los asuntos de Hong Kong son asuntos puramente internos de China. La base legal para la gobernanza de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) por parte del Gobierno central de China es la Constitución de China y la Ley Básica de Hong Kong. La promulgación y la implementación de la ley sobre la salvaguardia de la seguridad nacional en Hong Kong y la mejora del sistema electoral de Hong Kong han permitido la entrada de Hong Kong en una nueva etapa en la que ha restablecido el orden y se dispone a prosperar. El trato que la RAEHK da de acuerdo con la ley a las personas sospechosas de violar la ley sobre la salvaguardia de la seguridad nacional en Hong Kong es una medida justa para mantener el Estado de derecho en Hong Kong y una medida necesaria para salvaguardar la soberanía y la seguridad nacionales. Es constitucional, legal e irreprochable.

Advertimos solemnemente a la parte británica que ninguna interferencia externa sacudirá la firme determinación del Gobierno chino de implementar plena y fielmente la directriz de “un país, dos sistemas”, y que ninguna intentona de desestabilizar a Hong Kong tendrá éxito.

AFP: Se espera que el presidente de Siria, Bashar al-Asad, visite China a partir de mañana. ¿Puedes compartir con nosotros algunos detalles sobre dicha visita? ¿Sostendrá Bashar al-Asad su primera reunión con el presidente Xi Jinping?

Mao Ning: Publicaremos información a su debido tiempo. Nos gustaría que siguieras prestando atención a este asunto.

Reuters: La parte rusa ha dicho que el presidente Vladímir Putin sostendrá conversaciones con el presidente Xi Jinping en Beijing en octubre. ¿Cuándo visitará China el presidente Putin? ¿Asistirá al tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional?

Mao Ning: Los líderes de China y Rusia mantienen una estrecha comunicación estratégica. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, no tengo información que proporcionar en este momento.

Bloomberg: Diplomáticos chinos emitieron una advertencia a todas las demás misiones permanentes ante la ONU diciéndoles que no asistieran a un evento al margen de la Asamblea General. Este evento se celebró el martes por la tarde, hora de Nueva York, y tuvo como tema los “abusos de derechos humanos” cometidos contra la etnia uigur en Xinjiang. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Mao Ning: Xinjiang disfruta de estabilidad social, desarrollo económico, solidaridad étnica y armonía religiosa, y los derechos humanos de las personas de todos los grupos étnicos están plenamente garantizados. Durante algún tiempo, algunas fuerzas anti-China en el ámbito internacional han fabricado continuamente rumores y mentiras sobre Xinjiang, con el objetivo de ensuciar la imagen de China y frenar su desarrollo aprovechando las cuestiones relacionadas con Xinjiang. La comunidad internacional puede ver muy claramente esto. En los últimos años, casi 100 países han estado emitiendo voces en público en el Tercer Comité de la Asamblea General de la ONU, el Consejo de Derechos Humanos y otras ocasiones multilaterales relacionadas con los derechos humanos para expresar de diferentes maneras su apoyo a China en las cuestiones relacionadas con Xinjiang, lo cual demuestra plenamente que la justicia está en el corazón de todos.

NHK: Se ha informado que un ciudadano japonés arrestado por las autoridades chinas en marzo de este año fue puesto bajo detención penal hoy, según las fuentes pertinentes. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores presentar la situación concerniente?

Mao Ning: No tengo conocimiento de la situación específica que has mencionado. China es un país regido por la ley. El caso en cuestión se manejará de conformidad con la ley y se protegerán de acuerdo con la ley los derechos e intereses legítimos de la persona interesada.

Bloomberg: Según informes de prensa, el Ministerio de Seguridad del Estado (MSS, por sus siglas en inglés) de China ha dicho que Estados Unidos ha estado infiltrándose y monitoreando los servidores de Huawei desde 2009. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Mao Ning: No estoy al tanto de los detalles. Te recomiendo consultar a las autoridades competentes chinas.

Bloomberg: La secretaria de Comercio de Estados Unidos, Gina Raimondo, dijo que le molestó que Huawei lanzara un nuevo teléfono móvil con un chip avanzado durante su visita a China. ¿Se lanzó el nuevo teléfono móvil en ese momento para avergonzar a la secretaria de Comercio de Estados Unidos mientras estaba en China? ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre las palabras de Gina Raimondo?

Mao Ning: La elección de Huawei sobre cuándo lanzar un nuevo teléfono móvil es una decisión independiente de la compañía.

Siempre nos hemos opuesto a la generalización por parte de Estados Unidos del concepto de seguridad nacional para reprimir a las empresas chinas. Tal práctica discriminatoria e injusta socava el principio del libre comercio y las reglas económicas y comerciales internacionales, desestabiliza las cadenas industriales y de suministro globales y no sirve a los intereses de ninguna de las partes. Queremos decir a Estados Unidos que contener y reprimir a China no detendrá su desarrollo, sino que solo hará que China tenga una mayor determinación y capacidad para buscar su independencia y autosuperación y la innovación científica y tecnológica.

Reuters: ¿En qué fechas del próximo mes se celebrará el tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional?

Mao Ning: Publicaremos información a su debido tiempo. Nos gustaría que siguieras prestando atención a este asunto.

Bloomberg: Mi pregunta está relacionada con la Iniciativa de la Franja y la Ruta y la visita a China del presidente ruso, Vladímir Putin. ¿Es posible que Rusia participe en la cooperación en la Iniciativa de la Franja y la Ruta de una manera más formal, como llegar a un acuerdo o arreglo más formal de alguna manera?

Mao Ning: Nos mantenemos en comunicación con nuestros socios de cooperación de la Franja y la Ruta.

Para sus Amigos
  Imprimir